Библия : Иеремия 49 глава
38 стих
[ Иер 49 : 37 ]
И поражу Еламитян страхом пред врагами их и пред ищущими души их; и наведу на них бедствие, гнев Мой, говорит Господь, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.
[ Иер 49 : 38 ]
И поставлю престол Мой в Еламе, и истреблю там царя и князей, говорит Господь.
[ Иер 49 : 39 ]
Но в последние дни возвращу плен Елама, говорит Господь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7760 שׂים
- и поставил [A(qal):класть, ставить, помещать, располагать, положить, налагать, возлагать, осаждать, насаждать, посадить, назначать, определять, направлять (глаза), наводить (болезни).E(hi):ставить знак.F(ho):быть положенным, быть поставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поставил , поставил , положил , и положил , и положи , обрати , и сделаю , положи , и положили , обратите
и еще 430 значений
Подробнее
H3678 כִּסּא
- на престоле [1. стул;2. седалище, престол, трон.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на престоле , престол , престола , и престол , престоле , к престолу , престолы , на седалище , тебя на престол , на престол
и еще 32 значений
Подробнее
H5867 עילָם
- Елама [Елам.]
Часть речи
Значение слова עילָם:
Варианты синодального перевода
Елама , Елам , И Елам , Еламского , Еламским , Еламовых , и у Елама , против Елама , на Елам , Еламиты
и еще 5 значений
Подробнее
H6 אבד
- погибнет [A(qal):1. погибать, гибнуть;2. теряться, пропадать, исчезать.C(pi):1. губить, истреблять, уничтожать;2. терять.E(hi):губить, истреблять, уничтожать, убивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
погибнет , и погибнет , гибнет , погиб , стало , Я истреблю , что вы погибнете , и погубить , чтобы истребить , потому и истребили
и еще 151 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ
- царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H8269 שַׂר
- князья [Начальник, правитель, вождь, князь.]
Часть речи
Значение слова שַׂר:
Варианты синодального перевода
князья , начальник , князей , начальники , начальника , начальников , и князья , и князей , военачальник , начальникам
и еще 203 значений
Подробнее
H5002 נְלאם
- говорит [A(qal):страд. причастие: от H5001 (נאם) сказанное, изречение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
говорит , Я говорит , их говорит , его говорит , тебя говорит , ко Мне говорит , это говорит , сказал , Меня говорит , вас говорит
и еще 85 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 7:9-14
Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его - как чистая волна; престол Его - как пламя огня, колеса Его - пылающий огонь.
Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги.
Видел я тогда, что за изречение высокомерных слов, какие говорил рог, зверь был убит в глазах моих, и тело его сокрушено и предано на сожжение огню.
И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок.
Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему.
И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.
Иер 43:10
и скажи им: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я пошлю и возьму Навуходоносора, царя Вавилонского, раба Моего, и поставлю престол его на этих камнях, скрытых Мною, и раскинет он над ним великолепный шатер свой
Синодальный перевод
И поставлю престол Мой в Еламе, и истреблю там царя и князей, говорит Господь.
Новый русский перевод+
Я поставлю в Еламе Свой престол и погублю его царя и приближенных, — возвещает Господь.
Библейской Лиги ERV
Я покажу Еламу, что Мне всё подвластно: Я уничтожу его царя и всех властителей». Так говорит Господь.
Современный перевод РБО +
Престол Мой в Эламе поставлю, истреблю там царя и вельмож, — говорит Господь. —
Под редакцией Кулаковых+
И возведу престол Мой в Эламе, а царя и знать уничтожу, — говорит ГОСПОДЬ. —
Cовременный перевод WBTC
Я покажу Еламу, что Мне всё подвластно, Я царя его уничтожу и властителей всех". Так говорит Господь.
Перевод Юнгерова ВЗ
И поставлю престол Мой в Еламе, и изгоню оттуда царя и князей, говорит Господь.
Елизаветинская Библия
и҆ поста́влю престо́лъ мо́й во є҆ла́мѣ, и҆ и҆жденѹ̀ ѿтѹ́дѹ царѧ̀ и҆ кнѧ҄зи, гл҃етъ гд҇ь:
Елизаветинская на русском
и поставлю престол мой во еламе, и иждену оттуду царя и князи, глаголет Господь: