Библия : Иезекииль 10 глава
5 стих
[ Иез 10 : 4 ]
И поднялась слава Господня с Херувима к порогу дома, и дом наполнился облаком, и двор наполнился сиянием славы Господа.
[ Иез 10 : 5 ]
И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит.
[ Иез 10 : 6 ]
И когда Он дал повеление человеку, одетому в льняную одежду, сказав: "возьми огня между колесами, между Херувимами", и когда он вошел и стал у колеса, -
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6963 קוֹל
- голос [Голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т.п.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голос , гласа , голоса , глас , голосом , и голос , слов , звук , вопль , гласу
и еще 155 значений
Подробнее
H3671 כָּנָף
- крылья [1. крыло;2. край (одежды, земли), пола.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
крылья , крыло , крыльями , крыл , край , крыльев , на крыльях , с крылом , их и крылья , крыльях
и еще 47 значений
Подробнее
H3742 כְּרוּב
- херувимов [Херувим.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
херувимов , херувима , херувимы , на херувимах , шерсти и херувимов , на ней херувимы , на Херувимов , он херувимов , и херувимы , херувимами
и еще 25 значений
Подробнее
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
H2435 חִיצוֹן
- внешнего [Внешний, снаружи, вне.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
внешнего , у них были на внешний , на внешний , и вне , и передней , и внешний , его определены на внешнее , внешнюю , по внешним , тогда на внешний
и еще 13 значений
Подробнее
H2691 חָצר
- двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H6963 קוֹל
- голос [Голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т.п.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голос , гласа , голоса , глас , голосом , и голос , слов , звук , вопль , гласу
и еще 155 значений
Подробнее
H410 אל
- Бог [1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עֶלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог , от Бога , Божиих , Ты Бог
и еще 87 значений
Подробнее
H7706 שַׂדַּי
- Всемогущего [Всемогущий, Вседержитель; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Всемогущего , Всемогущий , и Вседержитель , Вседержителя , Вседержителю , от Вседержителя , же Всемогущий , Вседержителева , к Вседержителю , от Всемогущего
и еще 16 значений
Подробнее
H1696 דּבר
- и сказал [A(qal):говорить, сказать.B(ni):разговаривать, беседовать.C(pi):1. говорить;2. поворачивать;3. выгонять, прогонять, гнать, преследовать.D(pu):1. быть сказанным;2. быть гонимым.E(hi):покорять, подчинять.G(hith):разговаривать, беседовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говорить , говорил , сказал , скажи , и говорил , объяви , говори , говорят , как говорил
и еще 550 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 7:9
Все это сделано было из дорогих камней, обтесанных по размеру, обрезанных пилою, с внутренней и наружной стороны, от основания до выступов, и с наружной стороны до большого двора.
2Пар 4:9
И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, и вереи их обложил медью.
Втор 4:12
И говорил Господь к вам [на горе] из среды огня; глас слов [Его] вы слышали, но образа не видели, а только глас;
Втор 4:13
и объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять, десятословие, и написал его на двух каменных скрижалях;
Исх 19:16
На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою [Синайскою], и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане.
Исх 19:19
и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.
Исх 20:18
Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся; и увидев то, [весь] народ отступил и стал вдали.
Исх 20:19
И сказали Моисею: говори ты с нами, и мы будем слушать, но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть.
Иез 1:24
И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; а когда они останавливались, опускали крылья свои.
Иез 46:21
И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.
Евр 12:18
Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнем, не ко тьме и мраку и буре,
Евр 12:19
не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово,
Иов 37:2-5
Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его.
Под всем небом раскат его, и блистание его -- до краев земли.
За ним гремит глас; гремит Он гласом величества Своего и не останавливает его, когда голос Его услышан.
Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые.
Иов 40:9
Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.
Ин 12:28
Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю.
Ин 12:29
Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.
Пс 28:3-9
Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
Глас Господа силен, глас Господа величествен.
Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.
Глас Господа высекает пламень огня.
Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
Пс 67:33
Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа,
Пс 76:17
Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
Откр 10:3
и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими.
Откр 10:4
И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего.
Синодальный перевод
И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит.
Новый русский перевод+
Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Бога Всемогущего, когда Он говорит.
Перевод Десницкого
и шум крыльев херувимов был слышен и во внешнем дворе, как голос Бога Всемогущего, когда Он говорит.
Библейской Лиги ERV
И я услышал шум крыльев Херувимов, который был так громок, словно громоподобный голос Всемогущего Господа. Шум их крыльев можно было слышать во внешнем дворе.
Современный перевод РБО +
Гул крыльев херувимовых был слышен даже во внешнем дворе Храма, и был он подобен голосу Всемогущего, изрекающего слово Свое.
Под редакцией Кулаковых+
Шум крыльев херувимов был слышен даже во внешнем дворе, и был он подобен голосу Бога Всесильного.
Cовременный перевод WBTC
И я услышал шум херувимовых крыльев, он был громок, как громовой голос говорящего Всемогущего Господа. Шум крыльев можно было слышать во внешнем дворе.
Перевод Юнгерова ВЗ
И шум от крыльев херувимов был слышен до внешнего двора, как бы голос Бога Всемогущого, когда Он говорит.
Елизаветинская Библия
и҆ гла́съ кри́лъ херѹві́мскихъ слы́шашесѧ да́же до внѣ́шнѧгѡ двора̀, ѩ҆́коже гла́съ бг҃а саддаї̀ гл҃ющагѡ.
Елизаветинская на русском
и глас крил херувимских слышашеся даже до внешняго двора, якоже глас Бога саддаи глаголющаго.