Загрузка

Библия : Иезекииль 21 глава 20 стих

[ Иез 21 : 19 ]
и ты, сын человеческий, представь себе две дороги, по которым должно идти мечу царя Вавилонского, - обе они должны выходить из одной земли; и начертай руку, начертай при начале дорог в города.
[ Иез 21 : 20 ]
Представь дорогу, по которой меч шел бы в Равву сынов Аммоновых и в Иудею, в укрепленный Иерусалим;
[ Иез 21 : 21 ]
потому что царь Вавилонский остановился на распутье, при начале двух дорог, для гаданья: трясет стрелы, вопрошает терафимов, рассматривает печень.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1870 דֶּרֶךְ‎ - пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H2719 חֶרֶב‎ - меч [1. (кремневый) нож;2. меч;3. зубило, долото; возможно: тж. засуха.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
меч , мечом , от меча , меча , и меч , мечу , их мечом , его мечом , ибо меч , их меч
и еще 105 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H7237 רַבָּה‎ - Равву [Равва.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Равву , Раввы , и теперь в Равве , Раввою , и Аравва , против Раввы , на Равву , к Равве , из Раввы , когда в Равве
и еще 2 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H5983 עַמּוֹן‎ - Аммоновых [Аммон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Аммоновых , Аммона , Аммоновым , Аммонитян , и Аммон , и между сыновьями Аммона , Аммоновыми ,
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H1219 בּצר‎ - укрепленные [A(qal):1. срезать или снимать (спелый) виноград;2. укрощать, покорять.B(ni):быть невозможным, недоступным.C(pi):делать недоступным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
укрепленные , винограда , укреплены , против всех укрепленных , по всем укрепленным , отстанут , твоих не снимай , на земле и не снимайте , и с укреплениями , были
и еще 27 значений
Подробнее
H3389 יְרוּשָׂלִַם‎ - в Иерусалиме [Иерусалим.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Иерусалиме , Иерусалима , в Иерусалим , Иерусалим , из Иерусалима , и в Иерусалиме , против Иерусалима , и Иерусалим , на Иерусалим , и Иерусалима
и еще 109 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 26:9
И построил Озия башни в Иерусалиме над воротами угольными и над воротами долины и на углу, и укрепил их.
2Пар 32:5
И ободрился он, и восстановил всю обрушившуюся стену, и поднял ее до башни, и извне построил другую стену, и укрепил Милло в городе Давидовом, и наготовил множество оружия и щитов.
2Пар 33:14
И после того построил внешнюю стену города Давидова, на западной стороне Геона, по лощине и до входа в Рыбные ворота, и провел ее вокруг Офела и высоко поднял ее. И поставил военачальников по всем укрепленным городам в Иудее,
2Цар 12:26
Иоав воевал против Раввы Аммонитской и взял почти царственный город.
2Цар 5:9
И поселился Давид в крепости, и назвал ее городом Давидовым, и обстроил кругом от Милло и внутри.
Ам 1:14
И запалю огонь в стенах Раввы, и пожрет чертоги ее, среди крика в день брани, с вихрем в день бури.
Втор 3:11
ибо только Ог, царь Васанский, оставался из Рефаимов. Вот, одр его, одр железный, и теперь в Равве, у сынов Аммоновых: длина его девять локтей, а ширина его четыре локтя, локтей мужеских.
Иез 25:5
Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых - пастухами овец, и узнаете, что Я Господь.
Ис 22:10
и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;
Иер 49:2
Посему вот, наступают дни, говорит Господь, когда в Равве сыновей Аммоновых слышен будет крик брани, и сделается она грудою развалин, и города ее будут сожжены огнем, и овладеет Израиль теми, которые владели им, говорит Господь.
Плач 4:12
Не верили цари земли и все живущие во вселенной, чтобы враг и неприятель вошел во врата Иерусалима.
Пс 124:1
Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
Пс 124:2
Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
Пс 47:12
Да веселится гора Сион, [и] да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].
Пс 47:13
Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
Синодальный перевод
Представь дорогу, по которой меч шёл бы в Равву сынов Аммоновых и в Иудею, в укреплённый Иерусалим;
Новый русский перевод+
Проведи одну дорогу, по которой пойдет меч царя Вавилона, в аммонитскую Равву, а другую — в Иудею и укрепленный Иерусалим.
Перевод Десницкого
Отметь дороги: по одной идти мечу в Равву аммонитян, а по другой — в Иудею, в иерусалимскую крепость.
Библейской Лиги ERV
Выбери дорогу для меча: одна дорога ведёт в аммонитский город Равва, а другая ведёт в Иудею, к укреплённому Иерусалиму.
Современный перевод РБО +
Проложи дорогу, по которой меч пойдет в Равву́ Аммонитскую, и дорогу, по которой пойдет он в Иудею, к укреплениям Иерусалима.
Под редакцией Кулаковых+
Укажи дорогу, по которой меч пройдет в Равву аммонитян, а также и в Иудею, к Иерусалиму, укрепленному и обнесенному стенами.
Cовременный перевод WBTC
Выбери дорогу для меча. Одна дорога ведёт в Аммонитский город Равву, а другая ведёт в Иудею, к укреплённому Иерусалиму.
Перевод Юнгерова ВЗ
Чтобы идти по нему мечу: на Равваф сынов Аммоновых, (или) на Иудею и Иерусалим.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ вни́ти мечѹ̀ на равва́ѳъ сынѡ́въ а҆ммѡ́нихъ и҆ на ї҆ѹде́ю и҆ ї҆ер҇ли́мъ средѣ̀ є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
яко внити мечу на равваф сынов аммоних и на иудею и на Иерусалим среде его.