Загрузка

Библия : Иезекииль 23 глава 8 стих

[ Иез 23 : 7 ]
и расточала блудодеяния свои со всеми отборными из сынов Ассура, и оскверняла себя всеми идолами тех, к кому ни пристращалась;
[ Иез 23 : 8 ]
не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее и растлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою.
[ Иез 23 : 9 ]
За то Я и отдал ее в руки любовников ее, в руки сынов Ассура, к которым она пристрастилась.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5800 עזב‎ - оставили [A(qal):оставлять, покидать, бросать, пренебрегать, освобождать.B(ni):быть оставленным, быть брошенным, быть в пренебрежении.D(pu):быть оставленным, быть покинутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
оставили , оставил , за то что они оставили , и оставили , и оставил , оставь , будет , не оставляй , от тебя и не оставит , и оставшегося
и еще 160 значений
Подробнее
H8457 תַּזְנוּת‎ - блудодеяния [Блудодеяние, блуд, развратность.]
Часть речи
Значение слова תַּזְנוּת‎:
Варианты синодального перевода
блудодеяния , блудодейство , ли тебе было блудодействовать , и блудодеяниях , к тебе блудить , У тебя в блудодеяниях , твои и в блудодеяниях , блудить , на нее похоть , своей и блужение
и еще 5 значений
Подробнее
H4714 מִצְרַיִם‎ - Египетской [Мицраим, Египет, Египтяне.]
Часть речи
Значение слова מִצְרַיִם‎:
Варианты синодального перевода
Египетской , из Египта , в Египет , Египтян , Египетскую , Египта , в Египте , Египетский , Египетскому , Египетского
и еще 132 значений
Подробнее
H7901 שׂכב‎ - и почил [A(qal):ложиться, лежать. B(ni) и D(pu): положить (об изнасиловании женщины).E(hi):лежать, класть, положить, наклонять (кувшин).F(ho):быть положенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и почил , спать , и лег , ляжет , ложись , кто ляжет , лежать , и спала , спи , и переспит
и еще 134 значений
Подробнее
H5271 נְלערוֹת נְעוּרוֹת‎ - юности [Юность, молодость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
юности , от юности , меня от юности , молодости , были от юности , своего как была в юности , своего в юности , его в юности , вами от юности , на тебя от юности
и еще 14 значений
Подробнее
H1331 בְּתוּלִים‎ - девство [Девственность, девство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
девство , девственные , девицу , у нее девства , признаки девства , твоей девства , но вот признаки девства , девства ,
Подробнее
H1717 דַּד‎ - сосцы [Грудь, сосцы.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сосцы , груди ,
Подробнее
H8457 תַּזְנוּת‎ - блудодеяния [Блудодеяние, блуд, развратность.]
Часть речи
Значение слова תַּזְנוּת‎:
Варианты синодального перевода
блудодеяния , блудодейство , ли тебе было блудодействовать , и блудодеяниях , к тебе блудить , У тебя в блудодеяниях , твои и в блудодеяниях , блудить , на нее похоть , своей и блужение
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 12:28
И посоветовавшись царь сделал двух золотых тельцов и сказал [народу]: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской.
4Цар 10:29
Впрочем от грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, от них не отступал Ииуй, -- от золотых тельцов, которые в Вефиле и которые в Дане.
4Цар 17:16
и оставили все заповеди Господа Бога своего, и сделали себе литые изображения двух тельцов, и устроили дубраву, и поклонялись всему воинству небесному, и служили Ваалу,
Исх 32:4
Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца, и обделал его резцом. И сказали они: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!
Иез 23:19
И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле Египетской;
Иез 23:21
Так ты вспомнила распутство молодости твоей, когда Египтяне жали сосцы твои из-за девственных грудей твоих.
Иез 23:3
и блудили они в Египте, блудили в своей молодости; там измяты груди их, и там растлили девственные сосцы их.
Синодальный перевод
не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости её, и растлевали девственные сосцы её, и изливали на неё похоть свою.
Новый русский перевод+
Она не оставляла распутство, которое началось в Египте, когда во время её юности любовники спали с ней, лаская её соски и изливая на неё похоть.
Перевод Десницкого
Не забывала она и о египетских своих похождениях, когда ложились с ней в ее юные годы, мяли ее девичьи соски и изливали на нее свою похоть.
Библейской Лиги ERV
Она не прекращала своего блуда с того времени, когда она находилась в Египте. В этой стране мужчины имели любовные связи с ней, когда она была совсем молодой, и трогали её юные груди, а затем обошлись с ней словно с блудницей.
Современный перевод РБО +
Не переставала она развратничать со времен Египта, когда египтяне ложились с ней, еще юной, мяли девичьи ее соски и изливали на нее свою похоть.
Под редакцией Кулаковых+
Не переставала она блудить с самой юности, когда еще египтяне ложились с ней, ласкали ее девичьи соски и развращали ее безмерно.
Cовременный перевод WBTC
Она не прекращала своего блуда с того времени, когда она была в Египте. В Египте мужчины имели любовные связи с ней, когда она была совсем молодой, и трогали её юные груди. Они излили на неё свою похоть.
Перевод Юнгерова ВЗ
Но и блужения своего с Египтянами она не оставляла, потому что с нею они спали в юности ея, и они растлили девство ея, и разливали на нее блужение свое.
Елизаветинская Библия
и҆ блѹже́нїѧ своегѡ̀, є҆́же и҆з̾ є҆гѵ́пта, не ѡ҆ста́ви, ѩ҆́кѡ съ не́ю спа́хѹ въ ю҆́ности є҆ѧ̀, и҆ ті́и растли́ша дѣ́вство є҆ѧ̀ и҆ и҆злїѧ́ша блѹже́нїе своѐ на ню̀.
Елизаветинская на русском
и блужения своего, еже из египта, не остави, яко с нею спаху в юности ея, и тии растлиша девство ея и излияша блужение свое на ню.