Библия : Иезекииль 40 глава
17 стих
[ Иез 40 : 16 ]
Решетчатые окна были и в боковых комнатах и в столбах их, внутрь ворот кругом, также и в притворах окна были кругом на внутреннюю сторону, и на столбах - пальмы.
[ Иез 40 : 17 ]
И привел он меня на внешний двор, и вот там комнаты, и каменный помост кругом двора был сделан; тридцать комнат на том помосте.
[ Иез 40 : 18 ]
И помост этот был по бокам ворот, соответственно длине ворот; этот помост был ниже.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H935 בּוא
- и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H2435 חִיצוֹן
- внешнего [Внешний, снаружи, вне.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
внешнего , у них были на внешний , на внешний , и вне , и передней , и внешний , его определены на внешнее , внешнюю , по внешним , тогда на внешний
и еще 13 значений
Подробнее
H2691 חָצר
- двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H3957 לִשְׂכָּה
- комнаты [Комната, жилище, пристройка, хранилище, кладовая.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
комнаты , в комнату , в комнате , были комнаты , их в комнату , близ комнат , они же были приставлены к жилищам , в комнатах , и в пристройках , и всех комнат
и еще 29 значений
Подробнее
H7531 רִצְפָה
- на помост [1. пол, выложенный мозаикой, мостовая;2. горящий уголь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на помост , были на помосте , устланном камнями , зеленого , цвета , у него горящий уголь , и каменный , помост , на том помосте , И помост
и еще 3 значений
Подробнее
H7531 רִצְפָה
- на помост [1. пол, выложенный мозаикой, мостовая;2. горящий уголь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на помост , были на помосте , устланном камнями , зеленого , цвета , у него горящий уголь , и каменный , помост , на том помосте , И помост
и еще 3 значений
Подробнее
H5439 סָבִיב
- вокруг [1. круг; наречие — вокруг, кругом;2. мн.ч. окрестность.]
Часть речи
Значение слова סָבִיב:
Варианты синодального перевода
вокруг , всех , сторон , со , кругом , которые вокруг , его вокруг , его кругом , около , и вокруг
и еще 126 значений
Подробнее
H2691 חָצר
- двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H7970 שְׂלֹשִׂים
- тридцать [Тридцать, тридцатый.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тридцать , в тридцать , тридцати , и тридцать , от тридцати , его тридцать , там тридцать , было тридцать , У него было тридцать , мне тридцать
и еще 35 значений
Подробнее
H3957 לִשְׂכָּה
- комнаты [Комната, жилище, пристройка, хранилище, кладовая.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
комнаты , в комнату , в комнате , были комнаты , их в комнату , близ комнат , они же были приставлены к жилищам , в комнатах , и в пристройках , и всех комнат
и еще 29 значений
Подробнее
H7531 רִצְפָה
- на помост [1. пол, выложенный мозаикой, мостовая;2. горящий уголь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на помост , были на помосте , устланном камнями , зеленого , цвета , у него горящий уголь , и каменный , помост , на том помосте , И помост
и еще 3 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 23:28
чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,
1Пар 9:26
Сии четыре начальника привратников, левиты, были в доверенности; они же были приставлены к жилищам и к сокровищам дома Божия.
3Цар 6:5
И сделал пристройку вокруг стен храма, вокруг храма и давира; и сделал боковые комнаты кругом.
2Пар 31:11
И приказал Езекия приготовить комнаты при доме Господнем. И приготовили.
Иез 10:5
И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит.
Иез 42:1
И вывел меня ко внешнему двору северною дорогою, и привел меня к комнатам, которые против площади и против здания на севере,
Иез 42:4
А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.
Иез 45:5
Двадцать пять тысяч тростей длины и десять тысяч ширины будут принадлежать левитам, служителям храма, как их владение для обитания их.
Иез 46:21
И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.
Откр 11:2
А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца.
Синодальный перевод
И привёл он меня на внешний двор, и вот там комнаты, и каменный помост кругом двора был сделан; тридцать комнат на том помосте.
Новый русский перевод+
Он привел меня во внешний двор. Здесь были комнаты и каменный помост, окружавший двор. На помосте располагалось тридцать комнат.
Перевод Десницкого
Он привел меня во внутренний двор, и по всему периметру двора было возвышение и внутренние помещения в стене. Всего там было тридцать помещений.
Библейской Лиги ERV
Этот человек привёл меня на внешний двор, где я увидел комнаты с каменным тротуаром вокруг двора. Тридцать комнат располагались вдоль стены и были обращены в сторону тротуара.
Современный перевод РБО +
Проводник провел меня во внешний двор — там были служебные помещения. По всему периметру двора шел каменный помост, и на этом помосте располагались тридцать служебных помещений.
Под редакцией Кулаковых+
Провожатый привел меня во внешний двор; там были комнаты. По всей длине стен двора был сделан каменный помост. Все тридцать комнат выходили на этот помост.
Cовременный перевод WBTC
Этот человек привёл меня на внешний двор, где я увидел комнаты с каменным помостом вокруг двора, тридцать комнат было на том помосте.
Перевод Юнгерова ВЗ
И ввел он меня во внутренний двор, и вот: комнаты и междустолбие кругом двора, тридцать комнат между колоннами.
Елизаветинская Библия
И҆ введе́ мѧ во дво́ръ внѹ́треннїй, и҆ сѐ, преграждє́нїѧ и҆ междѹстѡ́лпїѧ ѡ҆́крестъ двора̀, прегражде́нїи же три́десѧть въ междѹсто́лпїихъ,
Елизаветинская на русском
И введе мя во двор внутренний, и се, преграждения и междустолпия окрест двора, преграждений же тридесять в междустолпиих,