Загрузка

Библия : Иезекииль 41 глава 19 стих

[ Иез 41 : 18 ]
сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумя херувимами, и у каждого херувима два лица.
[ Иез 41 : 19 ]
С одной стороны к пальме обращено лицо человеческое, а с другой стороны к пальме - лице львиное; так сделано во всем храме кругом.
[ Иез 41 : 20 ]
От пола до верха дверей сделаны были херувимы и пальмы, также и по стене храма.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
תִּימוֹרָה‎
пальме
H8561
פָּנִים‎
лицо
H6440
אָדָם‎
человеческое
H120
תִּימוֹרָה‎
пальме
H8561
פָּנִים‎
лице
H6440
כְּפִיר‎
львиное
H3715
עשׂה‎
сделано
H6213
בַּיִת‎
храме
H1004
סָבִיב‎
кругом
H5439
H8561 תִּימוֹרָה‎ - и пальмы [Украшение в виде пальмы.]
Часть речи
Значение слова תִּימוֹרָה‎:
Варианты синодального перевода
и пальмы , и пальмовых , дерев , на нем пальмы , пальмы , их и пальмы , ними и пальмовые , украшения , пальма , С одной стороны к пальме
и еще 3 значений
Подробнее
H6440 פָּנִים‎ - лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
H120 אָדָם‎ - человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
H8561 תִּימוֹרָה‎ - и пальмы [Украшение в виде пальмы.]
Часть речи
Значение слова תִּימוֹרָה‎:
Варианты синодального перевода
и пальмы , и пальмовых , дерев , на нем пальмы , пальмы , их и пальмы , ними и пальмовые , украшения , пальма , С одной стороны к пальме
и еще 3 значений
Подробнее
H6440 פָּנִים‎ - лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
H3715 כְּפִיר‎ - львов [1. львёнок, молодой лев;2. селение, деревня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
львов , льва , львом , молодых , львы , лев , как скимен , львами , вот молодой , в одном из сел
и еще 22 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H5439 סָבִיב‎ - вокруг [1. круг; наречие — вокруг, кругом;2. мн.ч. окрестность.]
Часть речи
Значение слова סָבִיב‎:
Варианты синодального перевода
вокруг , всех , сторон , со , кругом , которые вокруг , его вокруг , его кругом , около , и вокруг
и еще 126 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 1:10
Подобие лиц их - лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех.
Иез 1:6
и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла;
Иез 10:14
И у каждого из животных четыре лица: первое лице - лице херувимово, второе лице - лице человеческое, третье лице львиное и четвертое лице орлиное.
Синодальный перевод
С одной стороны к пальме обращено лицо человеческое, а с другой стороны к пальме — лицо львиное; так сделано во всём храме кругом.
Новый русский перевод+
человеческое лицо, обращенное к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращенное к пальме — с другой. Так было сделано по всему дому.
Перевод Десницкого
с одной стороны на пальму смотрело человеческое лицо, а с другой — львиное. Так было сделано по всему периметру храма.
Библейской Лиги ERV
Одно лицо было человеческим и смотрело на пальму, второе лицо было львиным и смотрело на пальму с другой стороны. Они были вырезаны в храме повсюду.
Современный перевод РБО +
с одной стороны к пальме обращено человеческое лицо херувима, с другой — львиное. Так было сделано по всему периметру Храма.
Под редакцией Кулаковых+
с одной стороны на пальму смотрело человеческое лицо, а с другой — львиное. Эти резные изображения располагались со всех сторон Храма.
Cовременный перевод WBTC
Одно лицо было человеческим и смотрело на пальму, второе лицо было львиным и смотрело на пальму с другой стороны. Они были вырезаны в храме повсюду.
Перевод Юнгерова ВЗ
Лице человеческое (обращено) к пальме с одной стороны и с другой, и лице львиное (обращено) к пальме с одной стороны и с другой; весь храм кругом был покрыт изваяниями.
Елизаветинская Библия
лицѐ человѣ́ческо къ фі́нїкѹ сю́дѹ и҆ сю́дѹ, и҆ лицѐ льво́во къ фі́нїкѹ сю́дѹ и҆ сю́дѹ, и҆зва́ѧнъ ве́сь хра́мъ ѡ҆́крестъ.
Елизаветинская на русском
лице человеческо к финику сюду и сюду, и лице львово к финику сюду и сюду, изваян весь храм окрест.