Библия : Иезекииль 44 глава
1 стих
[ Иез 44 : 1 ]
И привел он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращенным лицом на восток, и они были затворены.
[ Иез 44 : 2 ]
И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошел ими, и они будут затворены.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7725 שׂוב
- и возвратился [A(qal):возвращаться, поворачивать назад, обращаться.C(pi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать.D(pu):причастие: возвращённый, приведённый или принесённый обратно.E(hi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.F(ho):быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возвратился , опять , и возвратились , назад , возвратитесь , возвратился , возвратись , и возвращу , обратитесь , и возвратил
и еще 758 значений
Подробнее
H7725 שׂוב
- и возвратился [A(qal):возвращаться, поворачивать назад, обращаться.C(pi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать.D(pu):причастие: возвращённый, приведённый или принесённый обратно.E(hi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.F(ho):быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возвратился , опять , и возвратились , назад , возвратитесь , возвратился , возвратись , и возвращу , обратитесь , и возвратил
и еще 758 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ
- пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H2435 חִיצוֹן
- внешнего [Внешний, снаружи, вне.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
внешнего , у них были на внешний , на внешний , и вне , и передней , и внешний , его определены на внешнее , внешнюю , по внешним , тогда на внешний
и еще 13 значений
Подробнее
H8179 שַׂעַר
- ворот [Ворота, вход.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ворот , у ворот , ворота , в ворота , к воротам , в воротах , и ворота , воротами , до ворот , воротам
и еще 102 значений
Подробнее
H4720 מִקְדָּשׂ
- святилище [Святилище, святыня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
святилище , во святилище , святилища , и святилище , из святилища , они Мне святилище , для святилища , святыни , в святилище , от святилища
и еще 26 значений
Подробнее
H6437 פּנה
- глядели [A(qal):поворачивать, отворачиваться, оборачиваться, обращаться.C(pi):очищать.E(hi):поворачивать(-ся), обращать, сворачивать, отворачивать.F(ho):поворачиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
глядели , И обратились , И оборотился , обратитесь , и обратился , направился , призри , обращенным , Посмотрев , Моисей обратился
и еще 95 значений
Подробнее
H6921 קָדִים
- от восточного [Восток, восточный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
от восточного , восточный , восточным , к востоку , востоку , ветром , и восточный , ветер , на восток , с восточной
и еще 25 значений
Подробнее
H5462 סגר
- заключит [A(qal):закрывать, запирать, заключать, затворять.B(ni):1. быть закрытым, быть заключённым или запертым;2. запираться, закрываться.D(pu):быть закрытым, быть заключённым или запертым.E(hi):1. предавать, передавать, выдавать, сдавать;2. закрывать, затворять, заключать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
заключит , и запер , и заключит , предадут , из чистого , заперты , затворены , и затворил , сей заперла , должен заключить
и еще 74 значений
Подробнее
H5462 סגר
- заключит [A(qal):закрывать, запирать, заключать, затворять.B(ni):1. быть закрытым, быть заключённым или запертым;2. запираться, закрываться.D(pu):быть закрытым, быть заключённым или запертым.E(hi):1. предавать, передавать, выдавать, сдавать;2. закрывать, затворять, заключать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
заключит , и запер , и заключит , предадут , из чистого , заперты , затворены , и затворил , сей заперла , должен заключить
и еще 74 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 20:5
И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян в доме Господнем, пред новым двором,
2Пар 33:5
и соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня.
2Пар 4:9
И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, и вереи их обложил медью.
Деян 21:28-30
крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие.
Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.
Весь город пришел в движение, и сделалось стечение народа; и, схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери.
Иез 40:17
И привел он меня на внешний двор, и вот там комнаты, и каменный помост кругом двора был сделан; тридцать комнат на том помосте.
Иез 40:6
Потом пошел к воротам, обращенным лицом к востоку, и взошел по ступеням их, и нашел меры в одном пороге ворот одну трость ширины и в другом пороге одну трость ширины.
Иез 42:14
Когда войдут туда священники, то они не должны выходить из этого святаго места на внешний двор, доколе не оставят там одежд своих, в которых служили, ибо они священны; они должны надеть на себя другие одежды и тогда выходить к народу".
Иез 43:1
И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.
Иез 43:4
И слава Господа вошла в храм путем ворот, обращенных лицом к востоку.
Иез 46:1
Так говорит Господь Бог: ворота внутреннего двора, обращенные лицом к востоку, должны быть заперты в продолжение шести рабочих дней, а в субботний день они должны быть отворены и в день новомесячия должны быть отворены.
Синодальный перевод
И привёл он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращённым лицом на восток, и они были затворены.
Новый русский перевод+
Затем он привел меня обратно к внешним воротам святилища, которые находились с восточной стороны. Ворота были закрыты.
Перевод Десницкого
Он привел меня к внешним воротам святилища, которые обращены на восток, но они были затворены.
Библейской Лиги ERV
Затем человек привёл меня обратно ко внешним воротам храма, которые выходили на восток. Эти ворота были закрыты.
Современный перевод РБО +
Он повел меня обратно, к внешним восточным воротам Храма. Они были заперты.
Под редакцией Кулаковых+
Провожатый привел меня назад к внешним воротам Святилища, обращенным на восток. Они были затворены.
Cовременный перевод WBTC
Затем он привёл меня обратно ко внутренним воротам храма, которые выходили на восток. Ворота эти были закрыты.
Перевод Юнгерова ВЗ
И привел меня обратно к внешним святым воротам, обращенным на восток: и оне были затворены.
Елизаветинская Библия
И҆ ѡ҆брати́ мѧ на пѹ́ть вра́тъ ст҃ы́хъ внѣ́шнихъ, зрѧ́щихъ на восто́ки: и҆ сїѧ҄ бѧ́хѹ затворє́нна.
Елизаветинская на русском
И обрати мя на путь врат святых внешних, зрящих на востоки: и сия бяху затворенна.