Загрузка

Библия : Иезекииль 46 глава 14 стих

[ Иез 46 : 13 ]
Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его.
[ Иез 46 : 14 ]
А хлебного приношения прилагай к нему каждое утро шестую часть ефы и елея третью часть гина, чтобы растворить муку; таково вечное постановление о хлебном приношении Господу, навсегда.
[ Иез 46 : 15 ]
Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебное приношение и елей каждое утро постоянно.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4503 מִנְחָה‎ - хлебное [1. дар, подарок;2. дань;3. приношение, жертва (без крови).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
хлебное , приношение , приношения , в приношение , хлебного , и хлебного , дары , и хлебное , и при них приношение , дар
и еще 87 значений
Подробнее
H4503 מִנְחָה‎ - хлебное [1. дар, подарок;2. дань;3. приношение, жертва (без крови).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
хлебное , приношение , приношения , в приношение , хлебного , и хлебного , дары , и хлебное , и при них приношение , дар
и еще 87 значений
Подробнее
H1242 בֹּקֶר‎ - утром [Утро, заря, рассвет.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
утром , поутру , до утра , завтра , утра , каждое утро , и было утро , от него до утра , и утром , утреннего
и еще 78 значений
Подробнее
H8345 שִִֹׂשּׂי‎ - шестой [Шестой, шестая часть.]
Часть речи
Значение слова שִִֹׂשּׂי‎:
Варианты синодального перевода
шестой , в шестой , шестого , а в шестой , особо шестое , часть , Мое на вас в шестой , И в шестой , для шестого , по шестой
и еще 6 значений
Подробнее
H8345 שִִֹׂשּׂי‎ - шестой [Шестой, шестая часть.]
Часть речи
Значение слова שִִֹׂשּׂי‎:
Варианты синодального перевода
шестой , в шестой , шестого , а в шестой , особо шестое , часть , Мое на вас в шестой , И в шестой , для шестого , по шестой
и еще 6 значений
Подробнее
H374 איפָה‎ - ефы [Ефа (мера для измерения сыпучих тел), мера.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ефы , ефа , на ефу , ефу , и ефа , мера , и по ефе , твоем не должна быть двоякая , из ефы , и вышло около ефы
и еще 9 значений
Подробнее
H8081 שֶׂמֶן‎ - с елеем [1. жир, тук;2. масло, елей;3. масть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
с елеем , елея , елей , елеем , и елей , и елея , масла , на нее елея , из масличного , и масло
и еще 58 значений
Подробнее
H7992 שְׂלִישִׂי‎ - третий [Третий, третья часть, треть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
третий , в третий , на третий , часть , третью , к третьему , третьего , третья , третьей , ибо в третий
и еще 43 значений
Подробнее
H7992 שְׂלִישִׂי‎ - третий [Третий, третья часть, треть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
третий , в третий , на третий , часть , третью , к третьему , третьего , третья , третьей , ибо в третий
и еще 43 значений
Подробнее
H1969 הִין‎ - гина [Гин (мера жидкостей).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гина , гин , и гин , и по гину , по гину ,
Подробнее
H7450 רסס‎ - чтобы растворить [A(qal):намачивать, окроплять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чтобы растворить ,
Подробнее
H5560 סֹלֶת‎ - муки [(лучшая) пшеничная мука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
муки , мукою , пшеничной , пшеничною , ефы пшеничной , муку , из муки , часть ефы пшеничной , мука , лучшей
и еще 12 значений
Подробнее
H5769 עוֹלָם‎ - веки [1. долгое время, долго;2. вечность, вечно, вовек.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
веки , ибо вовек , вовек , вечный , вечным , во веки , вечно , вечное , на веки , века
и еще 165 значений
Подробнее
H2708 לחקָּה‎ - уставы [Устав, постановление, обычай, закон.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уставы , постановление , по заповедям , ваши как установление , Это устав , по уставу , это постановление , постановления , все уставы , вот устав
и еще 56 значений
Подробнее
H4503 מִנְחָה‎ - хлебное [1. дар, подарок;2. дань;3. приношение, жертва (без крови).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
хлебное , приношение , приношения , в приношение , хлебного , и хлебного , дары , и хлебное , и при них приношение , дар
и еще 87 значений
Подробнее
H4503 מִנְחָה‎ - хлебное [1. дар, подарок;2. дань;3. приношение, жертва (без крови).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
хлебное , приношение , приношения , в приношение , хлебного , и хлебного , дары , и хлебное , и при них приношение , дар
и еще 87 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H8548 תָּמִיד‎ - постоянного [Постоянство, непрерывность, продолжительность; наречие — непрестанно, постоянно, (на)всегда. Син. H5769 (עוֹלָם‎).]
Часть речи
Значение слова תָּמִיד‎:
Варианты синодального перевода
постоянного , постоянно , всегда , постоянное , непрестанно , твои всегда , Моим постоянно , во всякое время , для постоянной , ими приносимых и будет она непрестанно
и еще 54 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 28:5
и в приношение хлебное [приноси] десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея;
Синодальный перевод
А хлебного приношения прилагай к нему каждое утро шестую часть ефы и елея третью часть гина, чтобы растворить муку; таково вечное постановление о хлебном приношении Господу, навсегда.
Новый русский перевод+
Приносите вместе с ним каждое утро хлебное приношение, состоящее из шестой части ефы и трети гина оливкового масла, чтобы смешать с мукой. Правила для этого приношения Господу останутся в силе навеки.
Перевод Десницкого
Хлебное приношение при нем — шестая часть эфы, и муку надо полить третью хина оливкового масла. Хлебное приношение Господу всегда должно быть таким.
Библейской Лиги ERV
И каждое утро будешь приносить хлебное приношение вместе с ягнёнком: одну шестую ефы муки и одну треть гина оливкового масла, чтобы развести муку. Это будет ежедневной жертвой Господу.
Современный перевод РБО +
Каждое утро вместе с ягненком приноси хлебное приношение — одну шестую часть эфы муки и треть гина оливкового масла, чтобы добавить его в пшеничную муку. Таково предписание навеки о регулярном хлебном приношении Господу.
Под редакцией Кулаковых+
И хлебный дар вместе с ягненком каждое утро — шестая часть эфы муки, смешанной с одной третью гина оливкового масла. Да будет это вечным установлением.
Cовременный перевод WBTC
И каждое утро будешь приносить хлебное приношение вместе с ягнёнком — одну шестую эфы муки и одну треть гины оливкового масла, чтобы развести муку. Это будет ежедневной жертвой Господу.
Перевод Юнгерова ВЗ
И хлебное приношение каждое утро при нем приложит: шестую часть меры и елея третью часть гина, чтобы растворить муку, (это) приношение Господу, неизменно-вечная заповедь.
Елизаветинская Библия
И҆ манаа̀ {приноше́нїе} да сотвори́тъ над̾ ни́мъ заѹ́тра заѹ́тра, шестѹ́ю ча́сть мѣ́ры, и҆ є҆ле́а тре́тїю ча́сть їна, є҆́же смѣси́ти семїда́лъ манаа̀ гд҇еви, за́повѣдь вѣ́чнаѧ пр҇нѡ.
Елизаветинская на русском
И манаа да сотворит над ним заутра заутра, шестую часть меры, и елеа третию часть ина, еже смесити семидал манаа Господеви, заповедь вечная присно.