Загрузка

Библия : Иезекииль 8 глава 7 стих

[ Иез 8 : 6 ]
И сказал Он мне: сын человеческий! видишь ли ты, что они делают? великие мерзости, какие делает дом Израилев здесь, чтобы Я удалился от святилища Моего? но обратись, и ты увидишь еще большие мерзости.
[ Иез 8 : 7 ]
И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина.
[ Иез 8 : 8 ]
И сказал мне: сын человеческий! прокопай стену; и я прокопал стену, и вот какая-то дверь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בּוא‎
привел
H935
פֶּתַח‎
входу
H6607
חָצר‎
двор
H2691
ראה‎
взглянул
H7200
קִיר‎
стене
H7023
אֶחָד‎
скважина
H259
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H6607 פֶּתַח‎ - у входа [Отверстие, вход, ворота, дверь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
у входа , ко входу , у дверей , у ворот , двери , при входе , входа , к дверям , дверей , для входа
и еще 54 значений
Подробнее
H2691 חָצר‎ - двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H7023 קִיר‎ - к стене [Стена.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к стене , стену , стены , по стенам , стен , стена , его и бока , на стенах , в стену , и каменщиков
и еще 30 значений
Подробнее
H259 אֶחָד‎ - один [Один, единственный, единый, первый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
один , одного , одна , в один , одно , и одного , в первый , одну , и один , одни
и еще 331 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 7:12
Большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесаных камней и одним рядом кедровых бревен; также и внутренний двор храма Господа и притвор храма.
4Цар 21:5
И соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня,
Синодальный перевод
И привёл меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот, в стене скважина.
Новый русский перевод+
Он привел меня к входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене.
Перевод Десницкого
Потом он привел меня ко входу во двор, и там было отверстие в стене.
Библейской Лиги ERV
Затем Он привёл меня к входу во двор, и я увидел в стене дыру.
Современный перевод РБО +
Он перенес меня ко входу во двор Храма, и я увидел в стене щель.
Под редакцией Кулаковых+
Потом Он перенес меня ко входу во двор Храма, и я увидел пролом в стене.
Cовременный перевод WBTC
Затем Он привёл меня ко входу во двор, и я увидел в стене дыру.
Перевод Юнгерова ВЗ
И привел меня к преддверию двора, и я увидел: и вот одна скважина в стене.
Елизаветинская Библия
И҆ введе́ мѧ ко предвра́тїю двора̀, и҆ ви́дѣхъ, и҆ сѐ, сква́жнѧ є҆ди́на въ стѣнѣ̀.
Елизаветинская на русском
И введе мя ко предвратию двора, и видех, и се, скважня едина в стене.