Загрузка

Библия : Исаия 10 глава 30 стих

[ Ис 10 : 29 ]
Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясется; Гива Саулова разбежалась.
[ Ис 10 : 30 ]
Вой голосом твоим, дочь Галима; пусть услышит тебя Лаис, бедный Анафоф!
[ Ис 10 : 31 ]
Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2364 θυγάτηρ - дочь [Дочь, дщерь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дочь , дочери , дщерь , дщери , рода , дщерями ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 2:26
А священнику Авиафару царь сказал: ступай в Анафоф на твое поле; ты достоин смерти, но в настоящее время я не умерщвлю тебя, ибо ты носил ковчег Владыки Господа пред Давидом, отцом моим, и терпел все, что терпел отец мой.
1Цар 25:44
Саул же отдал дочь свою Мелхолу, жену Давидову, Фалтию, сыну Лаиша, что из Галлима.
Иер 1:1
Слова Иеремии, сына Хелкиина, из священников в Анафофе, в земле Вениаминовой,
Иер 32:8
И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: "купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе". Тогда я узнал, что это было слово Господне.
Нав 21:18
Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города.
Суд 18:29
и нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана, сына Израилева; а прежде имя города тому было: Лаис.
Суд 18:7
И пошли те пять мужей, и пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих и беспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела.
Синодальный перевод
Вой голосом твоим, дочь Галима; пусть услышит тебя Лаис, бедный Анафоф!
Новый русский перевод+
Вой, дочь Галлима! Внимай, Лайша! Бедный Анатот!
Перевод Десницкого
Во весь голос кричи, дочь Галлима; слушай, Лайша! В Анатоте несчастье!
Библейской Лиги ERV
Плачь, Баф-Галлим, слушай, Лаис, ответь мне, Анафоф!
Современный перевод РБО +
Галлим, кричи громче! Слушай этот крик, Ла́йша, вторь ему, Анато́т!
Под редакцией Кулаковых+
Во весь голос кричи, дочь Галлима: «Слушай, Лайша! В Анатоте несчастье!»
Cовременный перевод WBTC
Плачь, Галим, и слушай, Лаис, ответь мне, Анафоф!
Перевод Юнгерова ВЗ
Побежит дочь Галима, слышно будет в Лаисе169, слышно будет и в Анафофе.
Елизаветинская Библия
побѣ́гнетъ дще́рь галі́млѧ, ѹ҆слы́шитсѧ въ лаїсѣ̀, ѹ҆слы́шитсѧ во а҆наѳѡ́ѳѣ.
Елизаветинская на русском
побегнет дщерь галимля, услышится в лаисе, услышится во анафофе.