Загрузка

Библия : Исаия 14 глава 7 стих

[ Ис 14 : 6 ]
поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием.
[ Ис 14 : 7 ]
Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости;
[ Ис 14 : 8 ]
и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря: "с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас".
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G373 ἀναπαύω - почиваете [Давать покой или отдых (от трудов); ср. з. отдыхать, (ус)покоиться, почивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
почиваете , успокоили , успокою , отдохните , покойся , почивает , они , успокоены , успокой , они успокоились
и еще 2 значений
Подробнее
G3982 πείθω, πειθώ - уверен [Убеждать; ср. з. -страд. или 2-е сов. вр. быть уверенным, надеяться, поддаваться убеждению, слушаться, повиноваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уверен , слушались , я уверен , надеяться , мы уверены , возбудили , уповал , убедим , надеющимся , он надеялся
и еще 34 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G994 βοάω - вопиющего [Кричать, издавать крик, вопиять, возглашать, громко звать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вопиющего , возопил , вопиющих , он закричал , с , крича , кричали , возгласи ,
Подробнее
G2167 εὐφροσύνη - радостью [Радость, веселье.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
радостью , веселием ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 49:13
Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и помиловал страдальцев Своих.
Иер 51:48
И восторжествуют над Вавилоном небо и земля и все, что на них; ибо от севера придут к нему опустошители, говорит Господь.
Прит 11:10
При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
Пс 125:1-3
Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш - пения; тогда между народами говорили: "великое сотворил Господь над ними!"
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
Пс 95:11-13
Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.
Пс 97:7-9
Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней;
да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы
пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы - верно.
Откр 18:20
Веселись о сем, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним.
Откр 19:1-6
После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!
Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее.
И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.
Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! аллилуия!
И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.
И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель.
Синодальный перевод
Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости;
Новый русский перевод+
Все страны в покое и мире, запевают песни.
Перевод Десницкого
Вся земля теперь в тишине и покое, и только крик радости слышен!
Библейской Лиги ERV
Но ныне отдыхает вся страна, все люди праздничны.
Современный перевод РБО +
Теперь по всей земле настал покой и отдых, звучат веселые песни!
Под редакцией Кулаковых+
По всей земле покой и безмолвие, и лишь радостное пение тишину огласило.
Cовременный перевод WBTC
Но ныне отдыхает вся страна, все люди праздничны.
Перевод Юнгерова ВЗ
Вся земля вопиет с веселием,
Елизаветинская Библия
Всѧ̀ землѧ̀ вопїе́тъ со весе́лїемъ,
Елизаветинская на русском
Вся земля вопиет со веселием,