Загрузка

Библия : Исаия 29 глава 17 стих

[ Ис 29 : 16 ]
Какое безрассудство! Разве можно считать горшечника, как глину? Скажет ли изделие о сделавшем его: "не он сделал меня"? и скажет ли произведение о художнике своем: "он не разумеет"?
[ Ис 29 : 17 ]
Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес?
[ Ис 29 : 18 ]
И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3765 οὐκέτι - не [Уже не, более не.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
не , уже не , уже , более , они уже не , уже недостоин , вы уже , и на это , немного , Я уже не
и еще 9 значений
Подробнее
G3397 μικρόν - вскоре [Мало, немного, недолго, несколько.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
вскоре , немного , недолго , вы несколько ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3346 μετατίθημι - перенесены были [Переставлять, перемещать, переносить, переменять; ср. з. переходить, примыкать к другой стороне, обращаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
перенесены были , обращающие , переходите , с переменою , переселен , переселил ,
Подробнее
G3030 λίβανος - ладан [1. ладан (ароматическая смола ладанного и других деревьев); 2. ладанное дерево.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ладан , ладана ,
Подробнее
G5613 ὡς - как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G3735 ὄρος - гору [Гора, холм, возвышенность.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
гору , горе , горы , гора , горам , к горе , гор , горах , верху горы , и горе
и еще 3 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3735 ὄρος - гору [Гора, холм, возвышенность.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
гору , горе , горы , гора , горам , к горе , гор , горах , верху горы , и горе
и еще 3 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3049 λογίζομαι - это вменилось [Считать, думать, мыслить, рассуждать, размышлять, заключать, делать умозаключения.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
это вменилось , думаю , вменилась , причтен , вменится , вменяется , вменилось , Они рассуждали , не будет значить , думаешь
и еще 21 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 20:46
сын человеческий! обрати лице твое на путь к полудню, и произнеси слово на полдень, и изреки пророчество на лес южного поля.
Иез 20:47
И скажи южному лесу: слушай слово Господа; так говорит Господь Бог: вот, Я зажгу в тебе огонь, и он пожрет в тебе всякое дерево зеленеющее и всякое дерево сухое; не погаснет пылающий пламень, и все будет опалено им от юга до севера.
Ав 2:3
ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.
Аг 2:6
Ибо так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу,
Евр 10:37
ибо еще немного, очень немного, и Грядущий придет и не умедлит.
Ос 1:10
Но будет число сынов Израилевых как песок морской, которого нельзя ни измерить, ни исчислить; и там, где говорили им: "вы не Мой народ", будут говорить им: "вы сыны Бога живаго".
Ос 1:9
И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим [Богом].
Ос 3:4
Ибо долгое время сыны Израилевы будут оставаться без царя и без князя и без жертвы, без жертвенника, без ефода и терафима.
Ис 32:15
доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.
Ис 35:1
Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс;
Ис 35:2
великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать; слава Ливана дастся ей, великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего.
Ис 41:19
посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе,
Ис 49:5
И ныне говорит Господь, образовавший Меня от чрева в раба Себе, чтобы обратить к Нему Иакова и чтобы Израиль собрался к Нему; Я почтен в очах Господа, и Бог Мой - сила Моя.
Ис 49:6
И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.
Ис 5:6
и оставлю его в запустении: не будут ни обрезывать, ни вскапывать его, - и зарастет он тернами и волчцами, и повелю облакам не проливать на него дождя.
Ис 55:13
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.
Ис 63:18
Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.
Ис 65:12-16
вас обрекаю Я мечу, и все вы преклонитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне.
Посему так говорит Господь Бог: вот, рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы будете томиться жаждою;
рабы Мои будут веселиться, а вы будете в стыде; рабы Мои будут петь от сердечной радости, а вы будете кричать от сердечной скорби и рыдать от сокрушения духа.
И оставите имя ваше избранным Моим для проклятия; и убьет тебя Господь Бог, а рабов Своих назовет иным именем,
которым кто будет благословлять себя на земле, будет благословляться Богом истины; и кто будет клясться на земле, будет клясться Богом истины, - потому что прежние скорби будут забыты и сокрыты от очей Моих.
Мих 3:12
Посему за вас Сион распахан будет как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего будет лесистым холмом.
Мф 19:30
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
Мф 21:18
Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;
Мф 21:19
и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.
Мф 21:43
Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его;
Рим 11:11-17
Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
Если же падение их -- богатство миру, и оскудение их -- богатство язычникам, то тем более полнота их.
Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое.
Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?
Ибо если отвержение их -- примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?
Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.
Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,
Рим 11:19-27
Скажешь: "ветви отломились, чтобы мне привиться".
Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.
Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.
Итак видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен.
Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силен опять привить их.
Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.
Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, -- чтобы вы не мечтали о себе, -- что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников;
и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.
Зах 11:1
Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.
Зах 11:2
Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.
Синодальный перевод
Ещё немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес?
Новый русский перевод+
Разве не совсем уже скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом?
Перевод Десницкого
Еще чуть-чуть — и Ливан станет садом, а сад будет подобен лесу.
Библейской Лиги ERV
Ещё немного, и земля Ливана будет плодородна, словно лес густой.
Современный перевод РБО +
Очень скоро станут Ливанские горы садом, а сад покажется лесом.
Под редакцией Кулаковых+
Еще чуть-чуть — и гордый Ливан станет заброшенным садом, а некогда презренный сад лесу ливанскому уподобится.
Cовременный перевод WBTC
Ещё немного, и земля Ливана будет богата, как гора Кармел, а гора Кармел будет, как лес густой.
Перевод Юнгерова ВЗ
И еще немного и Ливан будет как гора Хермель, а гора Хермель будет как дубрава.
Елизаветинская Библия
Не є҆ще́ ли ма́лѡ, и҆ приложи́тсѧ лїва́нъ, а҆́ки гора̀ херме́ль, и҆ херме́ль въ дѹбра́вѹ вмѣни́тсѧ;
Елизаветинская на русском
Не еще ли мало, и приложится ливан, аки гора хермель, и хермель в дубраву вменится?