Библия : От Иоанна 3 глава
7 стих
[ Ин 3 : 6 ]
Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.
[ Ин 3 : 7 ]
Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.
[ Ин 3 : 8 ]
Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3361 μή
- не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G2296 θαυμάζω
- дивились [Удивляться, изумляться, поражаться, дивиться, недоумевать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дивились , дивился , удивился , удивились , дивитесь , удивляясь , они удивились , и удивлении , удивившись , дивясь
и еще 12 значений
Подробнее
G3754 ὅτι
- что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G2036 ἔπω
- сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G4671 σοί
- тебе [Тебе, твой; д. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Собственное местоимение
Варианты синодального перевода
тебе , тебя , тобою , с тобою , за Тобою , к тебе , для тебя , ты , к , он тебе
и еще 8 значений
Подробнее
G1163 δεῖ
- должно [Надлежать, быть необходимым (необходимо), быть должным (должно), быть нужным (нужно).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
должно , надлежит , надлежало , надобно , должен , должны , нужно , бы надлежало , о том надобно было , что должно
и еще 11 значений
Подробнее
G5209 ὑμᾶς
- вас [Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы , Я вас , о вас , ли вас
и еще 30 значений
Подробнее
G1080 γεννάω
- родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G509 ἄνωθεν
- свыше [1. сверху, свыше; 2. сначала, издавна.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
свыше , сначала , они издавна , сходящая свыше , еще ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:14-16
Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем,
но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.
Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят.
1Пет 1:22
Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,
Колл 1:12
благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете,
Еф 4:22-24
отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях,
а обновиться духом ума вашего
и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.
Евр 12:14
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Иов 15:14
Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным?
Ин 3:12
Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, -- как поверите, если буду говорить вам о небесном?
Ин 3:3
Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.
Ин 5:28
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
Ин 6:61-63
Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?
Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего туда, где был прежде?
Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.
Мф 13:33-35
Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.
Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира.
Откр 21:27
И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни.
Рим 12:1
Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
Рим 12:2
и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
Рим 3:9-19
Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом,
как написано: нет праведного ни одного;
нет разумевающего; никто не ищет Бога;
все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.
Гортань их -- открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.
Уста их полны злословия и горечи.
Ноги их быстры на пролитие крови;
разрушение и пагуба на путях их;
они не знают пути мира.
Нет страха Божия перед глазами их.
Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,
Рим 9:22-25
Что же, если Бог, желая показать гнев и явить могущество Свое, с великим долготерпением щадил сосуды гнева, готовые к погибели,
дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
над нами, которых Он призвал не только из Иудеев, но и из язычников?
Как и у Осии говорит: не Мой народ назову Моим народом, и не возлюбленную -- возлюбленною.
Синодальный перевод
Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: «должно вам родиться свыше».
Новый русский перевод+
Не удивляйся тому, что Я сказал: вы должны быть заново рождены.
Перевод Десницкого
Не удивляйся, что Я тебе сказал: «вам нужно родиться свыше».
Библейской Лиги ERV
Не удивляйся, что Я сказал тебе: „Вы должны родиться снова”.
Современный перевод РБО +
Не удивляйся тому, что тебе Я сказал: «Вам надо родиться свыше».
Под редакцией Кулаковых+
Не удивляйся тому, что сказал я тебе: каждый из вас должен родиться свыше.
Cовременный перевод WBTC
Не удивляйся, что Я сказал тебе: "Ты должен родиться снова".
Перевод Еп. Кассиана
Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: нужно, чтобы вы родились свыше.
Слово Жизни
Не удивляйся тому, что Я сказал: что вы должны быть заново рождены.
Открытый перевод
Не удивляйся, что Я сказал тебе: «Вам нужно родиться свыше».
Еврейский Новый Завет
Не удивляйся тому, что я говорю тебе, что ты должен родиться заново, свыше!
Русского Библейского Центра
Не удивляйся. Все так и есть, как Я сказал. Без рождения свыше не обойтись.
В переводе Лутковского
Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: вам необходимо вновь родиться.
Новый Завет РБО 1824
Не дивись, что Я сказалъ тебѣ: должно вамъ родиться снова.
Елизаветинская Библия
Не диви́сѧ, ѩ҆́кѡ рѣ́хъ тѝ: подоба́етъ ва́мъ роди́тисѧ свы́ше.
Елизаветинская на русском
Не дивися, яко рех ти: подобает вам родитися свыше.