Загрузка

Библия : От Иоанна 6 глава 59 стих

[ Ин 6 : 58 ]
Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек.
[ Ин 6 : 59 ]
Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.
[ Ин 6 : 60 ]
Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5023 ταῦτα - это [1. эти, сии; 2. поэтому, потому-то; 3. потом, после; ср. р. мн. ч. от G3778 (ουτος)]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
это , сие , сего , так , то , сии , о сем , этого , Ты это , того
и еще 30 значений
Подробнее
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G4864 συναγωγή - синагогах [1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу); 2. собрание, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
синагогах , синагогу , синагоге , синагоги , синагогам , собрание , из синагог , синагога , подле синагоги , сборище
и еще 2 значений
Подробнее
G1321 διδάσκω - уча [Учить, обучать, научать, поучать, наставлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уча , учить , учил , учишь , и учил , научит , Он учил , научил , учили , учит
и еще 23 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ин 18:20
Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.
Ин 6:24
Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.
Лк 4:31
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
Прит 1:20-23
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
"доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
Прит 8:1-3
Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?
Она становится на возвышенных местах, при дороге, на распутиях;
она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:
Пс 38:10-11
Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это.
Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей.
Синодальный перевод
Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.
Новый русский перевод+
Иисус сказал это, когда учил в синагоге в Капернауме.
Перевод Десницкого
Все это Он сказал в Капернауме, когда наставлял народ в cинагоге.
Библейской Лиги ERV
Всё это Иисус говорил, поучая в синагоге в городе Капернаум.
Современный перевод РБО +
Так учил их Иисус в капернаумской синагоге.
Под редакцией Кулаковых+
Вот что говорил Иисус, когда учил собравшихся в капернаумской синагоге.
Cовременный перевод WBTC
Всё это Иисус говорил, поучая в синагоге в городе Капернауме.
Перевод Еп. Кассиана
Это сказал Он в синагоге, уча в Капернауме.
Слово Жизни
Иисус сказал это, когда учил в синагоге в Капернауме.
Открытый перевод
Так говорил Иисус, проповедуя в кфар-нахумской синагоге.
Еврейский Новый Завет
Это говорил он, когда учил в синагоге в Капернауме.
Русского Библейского Центра
Так Он говорил и так учил народ в синагоге Капернаума.
В переводе Лутковского
А говорил Он это в синагоге, когда проповедовал в Капернауме.
Новый Завет РБО 1824
Сіе говорилъ Онъ въ Капернаумѣ, уча въ синагогѣ.
Елизаветинская Библия
Сїѧ҄ речѐ на со́нмищи, ѹ҆чѧ̀ въ капернаѹ́мѣ.
Елизаветинская на русском
Сия рече на сонмищи, учя в капернауме.