Библия : От Луки 10 глава
3 стих
[ Лк 10 : 2 ]
и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
[ Лк 10 : 3 ]
Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.
[ Лк 10 : 4 ]
Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5217 ὑπάγω
- пойди [Уходить, отходить, удаляться, отступать, уплывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойди , иду , иди , идите , идет , пойдите , отойди , идешь , шли , ты идешь
и еще 18 значений
Подробнее
G2400 ἰδού
- вот [Вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед. ч. повел. ср. з. от G1492 (ειδω), используется как указательная частица.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вот , се , вдруг , то , сем , пришел , Но , вот уже , появился , А
и еще 7 значений
Подробнее
G649 ἀποστέλλω
- послал [Посылать (с поручением), отправлять, отсылать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
послал , послали , посылаю , послав , Пославшего , пошлет , он послал , посланные , я послан , посланных
и еще 35 значений
Подробнее
G5209 ὑμᾶς
- вас [Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы , Я вас , о вас , ли вас
и еще 30 значений
Подробнее
G5613 ὡς
- как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G704 ἀρήν
- агнцев [Агнец, овца.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
агнцев ,
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3319 μέσος
- среды [Средний, центральный, находящийся (по)среди; ср. р. ед. ч. употребляется как сущ. середина.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
среды , средину , среди , посреди , на средине , в , городе , по средине , полуночи , из среды
и еще 1 значений
Подробнее
G3074 λύκος
- волки [Волк; в переносном смысле — хищный, коварный, злой человек.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волки , волков , волка , волк ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 20:29
Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;
Деян 9:16
И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.
Деян 9:2
и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
Иез 2:3-6
И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к людям непокорным, которые возмутились против Меня; они и отцы их изменники предо Мною до сего самого дня.
И эти сыны с огрубелым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: "так говорит Господь Бог!"
Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них.
А ты, сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тернами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов; не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом;
Ин 10:12
А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
Ин 15:20
Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше.
Ин 16:2
Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
Мф 10:16
Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.
Мф 10:22
и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
Мф 7:15
Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.
Пс 20:13-17
Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.
Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.
Соф 3:3
Князья его посреди него - рыкающие львы, судьи его - вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости.
Синодальный перевод
Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.
Новый русский перевод+
Идите! Вот Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю.
Перевод Десницкого
Ступайте! Я отправляю вас словно овец в стаю волков.
Библейской Лиги ERV
Идите! Я посылаю вас словно овец к волкам.
Современный перевод РБО +
Ступайте! Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю.
Под редакцией Кулаковых+
Идите же теперь в свой путь, Я посылаю вас, но смотрите, вы будете, как ягнята среди волков.
Cовременный перевод WBTC
Идите! Я посылаю вас, словно овец к волкам.
Перевод Еп. Кассиана
Идите! Вот, посылаю вас, как ягнят посреди волков.
Слово Жизни
— Идите! Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю.
Открытый перевод
Идите, Я посылаю вас, как овец к волкам.
Еврейский Новый Завет
Идите же, но будьте осторожны! Я посылаю вас как ягнят среди волков.
Русского Библейского Центра
Идите! Посылаю вас — как ягнят к волкам.
В переводе Лутковского
Идите! Вот, Я посылаю вас, как овец на стаю волков.
Новый Завет РБО 1824
Я посылаю васъ, какъ агнцевъ въ средину волковъ.
Аверинцев: отдельные книги
Идите; вот, Я посылаю вас, как ягнят в среду волков.
Елизаветинская Библия
И҆ди́те: сѐ а҆́зъ посыла́ю вы̀ ѩ҆́кѡ а҆́гнцы посредѣ̀ волкѡ́въ.
Елизаветинская на русском
Идите: се аз посылаю вы яко агнцы посреде волков.