Загрузка

Библия : От Луки 21 глава 13 стих

[ Лк 21 : 12 ]
Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;
[ Лк 21 : 13 ]
будет же это вам для свидетельства.
[ Лк 21 : 14 ]
Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее, что отвечать,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἀποβήσεται
произойдёт
G576
ὑμῖν
вам
G5213
εἰς
для
G1519
μαρτύριον.
свидетельства.
G3142
G576 ἀποβαίνω - выйдя [Выходить, сходить; в переносном смысле — оказываться, становиться, сделаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
выйдя , будет , вышли , послужит ,
Подробнее
G5213 ὑμῖν - вам [Вам; мн. ч. д. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вам , вас , вами , я вам , к вам , с вами , для вас , вы , у вас , в вас
и еще 26 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3142 μαρτύριον - свидетельство [Свидетельство, доказательство, подтверждение, удостоверение.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
свидетельство , свидетельства , свидетельством , свидетельству , засвидетельствования ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Фесс 3:3
чтобы никто не поколебался в скорбях сих: ибо вы сами знаете, что так нам суждено.
1Фесс 3:4
Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.
2Фесс 1:5
в доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете.
Филл 1:28
и не страшитесь ни в чем противников: это для них есть предзнаменование погибели, а для вас -- спасения. И сие от Бога,
Синодальный перевод
будет же это вам для свидетельства.
Новый русский перевод+
Тогда у вас будет возможность свидетельствовать.
Перевод Десницкого
так вы сможете принести свидетельство.
Библейской Лиги ERV
Всё это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне.
Современный перевод РБО +
Вот вам случай свидетельствовать обо Мне.
Под редакцией Кулаковых+
это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне.
Cовременный перевод WBTC
Это будет вам для того, чтобы свидетельствовать обо Мне.
Перевод Еп. Кассиана
Приведет это вас к свидетельству.
Слово Жизни
Тогда у вас будет возможность свидетельствовать.
Открытый перевод
И вы будете свидетельствовать обо Мне.
Еврейский Новый Завет
но это будет для вас возможностью свидетельствовать.
Русского Библейского Центра
Воспользуйтесь этим, говорите обо Мне.
В переводе Лутковского
Все это доведется вам испытать.1
Новый Завет РБО 1824
Тутъ доведется вамъ свидѣтельствовать.
Аверинцев: отдельные книги
и вы должны будете приносить свидетельство.
Елизаветинская Библия
прилѹчи́тсѧ же ва́мъ во свидѣ́телство.
Елизаветинская на русском
прилучится же вам во свидетелство.