Библия : От Марка 1 глава
39 стих
[ Мк 1 : 38 ]
Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел.
[ Мк 1 : 39 ]
И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
[ Мк 1 : 40 ]
Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2064 ἔρχομαι
- пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
G2784 κηρύσσω
- проповедуя [Проповедовать, провозглашать, разглашать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
проповедуя , проповедывать , проповедуем , проповедуйте , будет проповедано , проповедывал , и проповедывали , и проповедует , проповедано будет , Он проповедывал
и еще 26 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4864 συναγωγή
- синагогах [1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу); 2. собрание, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
синагогах , синагогу , синагоге , синагоги , синагогам , собрание , из синагог , синагога , подле синагоги , сборище
и еще 2 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3650 ὅλος
- всей [Целый, цельный, весь.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
всей , весь , все , всё , всем , всю , целый , всею , вся , то всё
и еще 12 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1056 γαλιλαία
- Галилеи [Галилея (обл. в сев. Пал.); см. еврейское H1551 (גָּלִיל).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Галилеи , Галилею , Галилее , Галилейского , Галилейской , Галилейскому , в Галилее , Галилейский , Галилейские , Галилея
и еще 6 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1140 δαιμόνιον
- бесов [1. демон, бес; 2. божество (только в Деян 17:18).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
бесов , бес , бесы , бесовского , бесам , беса , что бес , бесами , когда бес , ему
и еще 11 значений
Подробнее
G1544 ἐκβάλλω
- изгоняю [Выбрасывать, выкидывать, изгонять, выгонять, извергать, высылать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
изгоняю , изгоняет , выгнали , выслал , изгонять , выносит , изгнать , изгнал , я выну , вынь
и еще 40 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 4:41
Выходили также и бесы из многих с криком и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос.
Лк 4:43-44
Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.
И проповедывал в синагогах галилейских.
Мк 1:21
И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.
Мк 7:30
И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.
Мф 4:23
И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
Синодальный перевод
И Он проповедовал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
Новый русский перевод+
И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя демонов.
Перевод Десницкого
Так Он ходил и проповедовал у них в синагогах по всей Галилее, изгоняя бесов.
Библейской Лиги ERV
И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.
Современный перевод РБО +
Так ходил Он по всей Галилее, возвещая Радостную Весть в синагогах и изгоняя бесов.
Под редакцией Кулаковых+
И ходил Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и бесов изгоняя.
Cовременный перевод WBTC
И Он пошёл по Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя бесов.
Перевод Еп. Кассиана
И проповедовал Он в синагогах их по всей Галилее, и изгонял бесов.
Слово Жизни
И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя демонов.
Открытый перевод
И Он ходил по всей Галилее, возвещая в синагогах и изгоняя демонов.
Еврейский Новый Завет
И они ходили по всей Галилее, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.
Русского Библейского Центра
И Он ходил по Галилее и во всех синагогах возвещал евангелие и изгонял бесов.
В переводе Лутковского
И прошел Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя бесов.
Новый Завет РБО 1824
И проповѣдывалъ въ синагогахъ ихъ, по всей Галилеѣ; и бѣсовъ изгонялъ.
Аверинцев: отдельные книги
И пошел Он по всей Галилее, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.
Елизаветинская Библия
И҆ бѣ̀ проповѣ́даѧ на со́нмищихъ и҆́хъ, во все́й галїле́и, и҆ бѣ́сы и҆згонѧ̀.
Елизаветинская на русском
И бе проповедая на сонмищих их, во всей галилеи, и бесы изгоня.