Библия : От Марка 1 глава
43 стих
[ Мк 1 : 42 ]
После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.
[ Мк 1 : 43 ]
И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его
[ Мк 1 : 44 ]
и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1690 ἐμβριμάομαι
- строго [1. говорить со строгостью, ругать, отчитывать, выговаривать, порицать; 2. негодовать, сердиться, возмущаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
строго , посмотрев , роптали на , восскорбел , скорбя ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2117 εὐθύς
- тотчас [Прил. прямой, прямолинейный, правильный, справедливый; нареч. прямо, тотчас, немедленно, сразу (же).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
тотчас , прямыми , Немедленно , скоро , вскоре , Прямую , с прямых , прямой ,
Подробнее
G1544 ἐκβάλλω
- изгоняю [Выбрасывать, выкидывать, изгонять, выгонять, извергать, высылать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
изгоняю , изгоняет , выгнали , выслал , изгонять , выносит , изгнать , изгнал , я выну , вынь
и еще 40 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 8:56
И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.
Мк 3:12
Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.
Мк 5:43
И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.
Мк 7:36
И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.
Мф 9:30
И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.
Синодальный перевод
И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его
Новый русский перевод+
Иисус тут же отослал его, строго предупредив:
Перевод Десницкого
Иисус строго посмотрел на него и сразу отослал прочь,
Библейской Лиги ERV
Иисус же отослал его прочь
Современный перевод РБО +
Иисус сразу отослал его прочь,
Под редакцией Кулаковых+
Иисус тотчас отослал его, строго наказав ему:
Cовременный перевод WBTC
Иисус же отослал его прочь
Перевод Еп. Кассиана
И строго выговорив ему. Он тотчас отослал его
Слово Жизни
Иисус тут же отослал его, строго предупредив:
Открытый перевод
Иисус сразу же прогнал его, прикрикнув:
Еврейский Новый Завет
Иисус отослал его, строго предупредив:
Русского Библейского Центра
Иисус сразу велел ему уходить, при этом строго
В переводе Лутковского
после чего Иисус тотчас отослал его, строго сказав ему:
Новый Завет РБО 1824
И тотчасъ отослалъ его, строго ему запретивъ,
Аверинцев: отдельные книги
И строго взглянув на него, Иисус оттолкнул его
Елизаветинская Библия
И҆ запре́щь є҆мѹ̀, а҆́бїе и҆згна̀ є҆го̀:
Елизаветинская на русском
И запрещь ему, абие изгна его: