Загрузка

Библия : От Матфея 1 глава 14 стих

[ Мф 1 : 13 ]
Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
[ Мф 1 : 14 ]
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
[ Мф 1 : 15 ]
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G107 ἀζώρ - Азора [Азор (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H5809 (עַזּוּר‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Азора , Азор ,
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G4524 σαδώκ - Садока [Садок (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H6659 (צָדוֹק‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Садока , Садок ,
Подробнее
G4524 σαδώκ - Садока [Садок (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H6659 (צָדוֹק‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Садока , Садок ,
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G885 ἀχίμ - Ахима [Ахим (в родословной Иисуса Христа).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ахима , Ахим ,
Подробнее
G885 ἀχίμ - Ахима [Ахим (в родословной Иисуса Христа).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ахима , Ахим ,
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G1664 ἐλιούδ - Елиуда [Елиуд (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H410 (אל‎) и H1935 (הוֹד‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Елиуда , Елиуд ,
Подробнее
Синодальный перевод
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
Новый русский перевод+
Азор был отцом Садока, Садок был отцом Ахима, Ахим был отцом Элиуда,
Перевод Десницкого
У Азора — сын Садок, у Садока — сын Ахим, у Ахима — сын Элиуд.
Библейской Лиги ERV
Азор был отцом Садока. Садок был отцом Ахима, Ахим был отцом Елиуда.
Современный перевод РБО +
Цадо́к, Ахим, Элиу́д,
Под редакцией Кулаковых+
от Азора родился Садок, от Садока — Ахим, от Ахима — Елиуд,
Cовременный перевод WBTC
Азор был отцом Садока. Садок был отцом Ахима, Ахим был отцом Елиуда.
Перевод Еп. Кассиана
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
Слово Жизни
Aзор — отцом Садока, Садок — отцом Ахима, Ахим — отцом Элиуда,
Открытый перевод
у Азора — Цадок, у Цадока — Ахим, у Ахима — Элихуд,
Еврейский Новый Завет
Азор был отцом Садока, Садок был отцом Ахима, Ахим был отцом Елиуда,
Русского Библейского Центра
У Азора — Цадок; у Цадока — Аким; у Акима — Элиуд;
В переводе Лутковского
у Азора родился Садок; у Садока родился Ахим; у Ахима родился Елиуд;
Новый Завет РБО 1824
Азоръ родилъ Садока, Садокъ родилъ Ахима, Ахимъ родилъ Эліуда,
Аверинцев: отдельные книги
Азор породил Садока; Садок породил Ахима; Ахим породил Элиуда;
Елизаветинская Библия
А҆зѡ́ръ же родѝ садѡ́ка. Садѡ́къ же родѝ а҆хі́ма. А҆хі́мъ же родѝ є҆лїѹ́да.
Елизаветинская на русском
Азор же роди садока. Садок же роди ахима. Ахим же роди елиуда.