Библия : От Матфея 10 глава
31 стих
[ Мф 10 : 30 ]
у вас же и волосы на голове все сочтены;
[ Мф 10 : 31 ]
не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
[ Мф 10 : 32 ]
Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3361 μή
- не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G3767 οὖν
- итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G5399 φοβέομαι
- бойтесь [Бояться, пугаться, устрашаться, опасаться, быть в страхе.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
бойтесь , бойся , боялись , устрашились , боящийся , боюсь , боящиеся , убоялся , испугался , испугались
и еще 27 значений
Подробнее
G4183 πολύς
- много [Многочисленный, большой, долгий, великий; как сущ. множество.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , множество , великое , многое , многим , многими , то тем , многом
и еще 73 значений
Подробнее
G4765 στρουθίον
- малых птиц [Малая птица, воробышек, воробей.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
малых птиц , ли малые птицы , ли малых птиц ,
Подробнее
G1308 διαφέρω
- лучше [перех. 1. переносить; перех. 2. распространять, разносить; перех. 3. ср. з. носиться в разные стороны (о корабле); неперех. 4. отличаться, разниться; неперех. 5. превосходить, быть лучше, дороже.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
лучше , лучшее , ли лучше , пронес , вы дороже , распространялось , носимы были , разнится , особенного , не отличается
и еще 1 значений
Подробнее
G5210 ὑμεῖς
- вы [Вы; мн. ч. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вы , туда вы , сами , ли вы , и вы , вас , вы смотрите , вам , Ваш , а вы
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 9:10
Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое.
1Кор 9:9
Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог?
Лк 12:24
Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?
Мф 12:11
Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?
Мф 12:12
Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро.
Мф 6:26
Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их?
Пс 8:5
то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Синодальный перевод
не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
Новый русский перевод+
Поэтому не бойтесь — вы дороже множества воробьев!
Перевод Десницкого
Так что не бойтесь — вы куда ценнее любых воробьев!
Библейской Лиги ERV
Так не бойтесь: вы стоите больше, чем множество воробьёв!»
Современный перевод РБО +
Так не бойтесь: вы сто́ите много больше воробьев!
Под редакцией Кулаковых+
Так что не бойтесь: вы больше значите, чем любое множество птиц.
Cовременный перевод WBTC
Так не бойтесь: вы стоите больше, чем множество воробьёв!"
Перевод Еп. Кассиана
Не бойтесь же: вы лучше многих воробьев.
Слово Жизни
Поэтому не бойтесь — вы дороже множества воробьев.
Открытый перевод
Не бойтесь! Вы дороже любых воробьёв.
Еврейский Новый Завет
Итак, не бойтесь, вы дороже множества воробьёв.
Русского Библейского Центра
Поэтому не бойтесь: если столько внимания к воробьям, то к вам и подавно!
В переводе Лутковского
Поэтому не бойтесь: вы ведь лучше птенцов.
Новый Завет РБО 1824
Не бойтесь же: вы дороже множества воробьевъ.
Аверинцев: отдельные книги
Так не страшитесь же: вам цена больше, чем многому множеству воробьев.
Елизаветинская Библия
не ѹ҆бо́йтесѧ ѹ҆̀бо: мно́зѣхъ пти́цъ лѹ́чши є҆стѐ вы̀.
Елизаветинская на русском
не убойтеся убо: мнозех птиц лучши есте вы.