Библия : От Матфея 13 глава
9 стих
[ Мф 13 : 8 ]
иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать.
[ Мф 13 : 9 ]
Кто имеет уши слышать, да слышит!
[ Мф 13 : 10 ]
И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2192 ἔχω
- имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G3775 οὖς
- уши [Ухо; в переносном смысле — слух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
уши , ухо , ушами , слуха , церкви ,
Подробнее
G191 ἀκούω
- услышав [1. слышать, слушать; 2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать; 3. слушаться, повиноваться; 4. услышать, узнавать; 5. страд. слыть, считаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
услышав , слышали , вы слышали , услышал , слышал , слышать , да слышит , слыша , слушает , слышите
и еще 106 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Мф 11:15
Кто имеет уши слышать, да слышит!
Мф 13:16
Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,
Мк 4:23
Если кто имеет уши слышать, да слышит!
Мк 4:9
И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!
Мк 7:14-16
И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:
ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.
Если кто имеет уши слышать, да слышит!
Откр 13:8
И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира.
Откр 13:9
Кто имеет ухо, да слышит.
Откр 2:11
Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающий не потерпит вреда от второй смерти.
Откр 2:17
Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает.
Откр 2:29
Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам.
Откр 2:7
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия.
Откр 3:13
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
Откр 3:22
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
Откр 3:6
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
Синодальный перевод
Кто имеет уши слышать, да слышит!
Новый русский перевод+
У кого есть уши, пусть слышит!
Перевод Десницкого
У кого есть уши, пусть услышит!
Библейской Лиги ERV
Имеющий уши да услышит!»
Современный перевод РБО +
У кого есть уши, пусть услышит!»
Под редакцией Кулаковых+
У кого есть уши, пусть услышит!»
Cовременный перевод WBTC
Имеющий уши да слышит!"
Перевод Еп. Кассиана
Имеющий уши да слышит.
Слово Жизни
У кого есть уши, пусть слышит.
Открытый перевод
Пусть имеющий уши услышит!»
Еврейский Новый Завет
Те, у кого есть уши, да услышат!"
Русского Библейского Центра
У кого есть уши — слушай!».
В переводе Лутковского
Кто имеет уши слышать, да услышит! (Иез 12:2)
Новый Завет РБО 1824
Имѣющій уши слышать, да слышитъ!
Аверинцев: отдельные книги
Имеющий уши да слышит!»
Елизаветинская Библия
и҆мѣ́ѧй ѹ҆́шы слы́шати да слы́шитъ.
Елизаветинская на русском
имеяй ушы слышати да слышит.