Библия : 1 Цартсв 1 глава
5 стих
[ 1Цар 1 : 4 ]
В тот день, когда Елкана приносил жертву, давал Феннане, жене своей, и всем сыновьям ее и дочерям ее части;
[ 1Цар 1 : 5 ]
Анне же давал часть особую, [так как у нее не было детей], ибо любил Анну [более, нежели Феннану], хотя Господь заключил чрево ее.
[ 1Цар 1 : 6 ]
Соперница ее сильно огорчала ее, побуждая ее к ропоту на то, что Господь заключил чрево ее.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2584 חַנה
- Анна [Анна.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
Анна , Анну , у Анны , Анне , ее Анна , и как Анна ,
Подробнее
H5414 נתן
- и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H4490 מָנָה
- и это будет твоя доля [Часть, доля, жребий, участок.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и это будет твоя доля , части , подарки , на долю , это была доля , ее части , часть , ту часть , участки , и все назначенное на часть
и еще 3 значений
Подробнее
H259 אֶחָד
- один [Один, единственный, единый, первый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
один , одного , одна , в один , одно , и одного , в первый , одну , и один , одни
и еще 331 значений
Подробнее
H157 אהב
- любит [A(qal):любить.B(ni):любезный, любимый, достойный любви.C(pi):любить; причастие: возлюбленный, любовник.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
любит , любить , люблю , любящие , Кто любит , любил , родов любящим , любите , возлюбил , и полюбил
и еще 145 значений
Подробнее
H2584 חַנה
- Анна [Анна.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
Анна , Анну , у Анны , Анне , ее Анна , и как Анна ,
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5462 סגר
- заключит [A(qal):закрывать, запирать, заключать, затворять.B(ni):1. быть закрытым, быть заключённым или запертым;2. запираться, закрываться.D(pu):быть закрытым, быть заключённым или запертым.E(hi):1. предавать, передавать, выдавать, сдавать;2. закрывать, затворять, заключать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
заключит , и запер , и заключит , предадут , из чистого , заперты , затворены , и затворил , сей заперла , должен заключить
и еще 74 значений
Подробнее
H7358 רֶחֶם
- ложесна [Утроба, чрево, ложесна.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ложесна , всякие ложесна , утробу , из чрева , чрево , всякое чрево , я выходя из утробы , меня из чрева , его утроба , нас в утробе
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 21:15
Если у кого будут две жены -- одна любимая, а другая нелюбимая, и как любимая, так и нелюбимая родят ему сыновей, и первенцем будет сын нелюбимой, --
Быт 20:18
ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову.
Быт 29:30
[Иаков] вошел и к Рахили, и любил Рахиль больше, нежели Лию; и служил у него еще семь лет других.
Быт 29:31
Господь [Бог] узрел, что Лия была нелюбима, и отверз утробу ее, а Рахиль была неплодна.
Быт 30:2
Иаков разгневался на Рахиль и сказал [ей]: разве я Бог, Который не дал тебе плода чрева?
Быт 43:34
И посылались им кушанья от него, и доля Вениамина была впятеро больше долей каждого из них. И пили, и довольно пили они с ним.
Быт 45:22
каждому из них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста сребренников и пять перемен одежд;
Синодальный перевод
Анне же давал часть особую, ибо любил Анну, хотя Господь заключил чрево её.
Новый русский перевод+
Но Анне он давал двойную часть, потому что любил её, хотя Господь не давал ей детей.
Перевод Десницкого
а Ханне он давал двойную долю — он любил Ханну, хотя Господь и заключил ее чрево.
Библейской Лиги ERV
Анне же Елкана всегда давал вдвое больше, так как любил Анну, несмотря на то что Господь не дал ей детей.
Современный перевод РБО +
Анне он тоже давал один кусок; он любил ее сильнее, хотя Господь и сделал ее бесплодной.
Под редакцией Кулаковых+
а Анне выделял двойную долю, потому что любил Анну, хотя ГОСПОДЬ и не дал ей детей.
Cовременный перевод WBTC
Анне же Елкана всегда давал вдвое больше, ибо любил Анну, несмотря на то, что Господь не дал ей детей.
Макария Глухарева ВЗ
Анне же давал часть вдвое, потому что он любил Анну, хотя Господь заключил чрево ея.
Елизаветинская Библия
а҆́ннѣ же дадѐ ча́сть є҆ди́нѹ, ѩ҆́кѡ не бѣ̀ є҆́й ча҄да, ѻ҆ба́че а҆́ннѹ люблѧ́ше є҆лкана̀ па́че фенна́ны. И҆ гд҇ь затворѝ ложесна̀ є҆ѧ̀:
Елизаветинская на русском
анне же даде часть едину, яко не бе ей чада, обаче анну любляше елкана паче феннаны. И Господь затвори ложесна ея: