Библия : 1 Цартсв 14 глава
14 стих
[ 1Цар 14 : 13 ]
И начал всходить Ионафан, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его за ним. И падали Филистимляне пред Ионафаном, а оруженосец добивал их за ним.
[ 1Цар 14 : 14 ]
И пало от этого первого поражения, нанесенного Ионафаном и оруженосцем его, около двадцати человек, на половине поля, обрабатываемого парою волов в день.
[ 1Цар 14 : 15 ]
И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшие землю пришли в трепет [и не хотели сражаться]; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7223 רִאשׂוֹן
- в первый [Первый, начальный, прежний.]
Часть речи
Значение слова רִאשׂוֹן:
Варианты синодального перевода
в первый , первый , первого , первые , прежде , день первого , прежнего , прежних , прежнее , в первом
и еще 98 значений
Подробнее
H4347 מַכָּה
- поражение [1. удар, избиение;2. рана, рубец, язва;3. поражение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
поражение , поражением , от ран , смотря на все язвы , язва , вам ударов , язвою , ударов , твое необычайными язвами , язвами
и еще 25 значений
Подробнее
H5221 נכה
- и поразил [B(ni):быть поражённым, быть убитым.D(pu):быть побитым, быть разрушенным.E(hi):1. ударять, бить;2. разрушать;3. поражать, ранить;4. убивать.F(ho):быть поражённым, быть убитым, быть разбитым или разрушенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поразил , поразил , и поразили , поразили , бить , он поразил , и поразит , поражать , и ударил , и побил
и еще 311 значений
Подробнее
H3129 יוֹנָתָן
- Ионафан [Ионафан, то же что и H3083 (יְהוֹנָתָן).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ионафан , Ионафана , Ионафану , и Ионафаном , Тогда Ионафан , Ионафаном , и Ионафан , же была с Ионафаном , своим Ионафаном , и Ионафана
и еще 12 значений
Подробнее
H5375 נשׂא
- и поднял [A(qal):1. поднимать;2. нести;3. содержать;4. прощать.B(ni):подниматься, возвышаться, быть превознесённым или возвышенным.C(pi):1. поднимать;2. нести.E(hi):навлекать на себя (вину).G(hith):превозноситься, возвышаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поднял , нести , носить , поднял , поднимите , и взяли , и будет , и произнес , оруженосец , подними
и еще 499 значений
Подробнее
H6242 עֶשְׂרִים
- двадцать [Двадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двадцать , в двадцать , от двадцати , двадцати , и двадцать , для них двадцать , было двадцать , в двадцатый , и под двадцать , их от двадцати
и еще 54 значений
Подробнее
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H2677 חֲצִי
- и половина [Половина, середина.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и половина , и половине , половина , с половиною , полуокруга , в полночь , половину , ему полтора , и половину , половины
и еще 56 значений
Подробнее
H4618 מַעֲנָה
- поля [Борозда.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
поля , борозды ,
Подробнее
H6776 צֶמֶד
- пар [1. упряжка, пара;2. участок (пропаханный парой волов за один день), акр.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пар , его и пара , с ним пара , он пару , обрабатываемого парою , с парою , пару , два , вдвоем , участков
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 14:14
И пало от этого первого поражения, нанесенного Ионафаном и оруженосцем его, около двадцати человек, на половине поля, обрабатываемого парою волов в день.
Синодальный перевод
И пало от этого первого поражения, нанесённого Ионафаном и оруженосцем его, около двадцати человек, на половине поля, обрабатываемого парою волов в день.
Новый русский перевод+
Во время первого нападения Ионафан и его оруженосец убили около двадцати человек на месте размером с половину поля, обрабатываемого парой волов за один день.
Перевод Десницкого
В том первом бою Йонатан со своим оруженосцем поразил около двадцати человек на площадке размером в половину участка, какой вспахивает за день пара волов.
Библейской Лиги ERV
и в первой атаке убили около двадцати человек филистимлян на поле размером в половину акра.
Современный перевод РБО +
В этой первой схватке Ионафан и его оруженосец перебили около двадцати человек, на площадке величиной с половину участка, обрабатываемого воловьей упряжкой за день.
Под редакцией Кулаковых+
В том первом бою Ионафан со своим оруженосцем убили около двадцати человек на поле размером с половину участка, какой вспахивает за день пара волов.
Cовременный перевод WBTC
В первой атаке Ионафан и оруженосец убили около двадцати человек филистимлян на поле в половину акра.
Макария Глухарева ВЗ
В первое сие поражение поразил Ионафан и оруженосец его до двадцати человек на полуучастке поля, обрабатываемого парою волов в день.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть ѩ҆́зва пе́рваѧ, є҆́юже поразѝ ї҆ѡнаѳа́нъ и҆ носѧ́й ѻ҆рѹ́жїе є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ два́десѧть мѹже́й копі́йцами и҆ каменоверже́нїемъ и҆ креме́нїемъ полевы́мъ.
Елизаветинская на русском
И бысть язва первая, еюже порази ионафан и носяй оружие его, яко двадесять мужей копийцами и каменовержением и кремением полевым.