Загрузка

Библия : 1 Цартсв 17 глава 19 стих

[ 1Цар 17 : 18 ]
а эти десять сыров отнеси тысяченачальнику и наведайся о здоровье братьев и узнай о нуждах их.
[ 1Цар 17 : 19 ]
Саул и они и все Израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражению с Филистимлянами.
[ 1Цар 17 : 20 ]
И встал Давид рано утром, и поручил овец сторожу, и, взяв ношу, пошел, как приказал ему Иессей, и пришел к обозу, когда войско выведено было в строй и с криком готовилось к сражению.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H6010 עמֶק‎ - в долине [1. Емек;2. долина.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в долине , долины , на долине , в долину , долиною , на долину , долин , и долину , долина , с ними в долине
и еще 29 значений
Подробнее
H425 אלָה‎ - Илы [Эла, буквально: дуб.]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Илы , дуба , Ила , Эла , и Эла ,
Подробнее
H3898 לחם‎ - воевать [A(qal):1. воевать, вести войну;2. кушать, есть.B(ni):сражаться, биться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воевать , и воевал , сразиться , войною , и воевали , и сразился , сражаться , будет , и сразимся , чтобы воевать
и еще 117 значений
Подробнее
H6430 פְּלִשְׂתִּי‎ - Филистимляне [Филистимлянин.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Филистимляне , Филистимлян , Филистимских , Филистимской , Филистимские , Филистимлянина , Филистимский , с Филистимлянами , Филистимлянами , Филистимлянин
и еще 59 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 17:19
Саул и они и все Израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражению с Филистимлянами.
Синодальный перевод
Саул и они и все Израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражению с Филистимлянами.
Новый русский перевод+
Они вместе с Саулом и всеми его людьми в долине Эла воюют с филистимлянами.
Перевод Десницкого
Саул и все израильтяне находятся теперь в долине Эла, чтобы сразиться с филистимлянами».
Библейской Лиги ERV
Твои братья с Саулом и со всей израильской армией находятся в долине Елах и готовятся к сражению с филистимлянами».
Современный перевод РБО +
Твои братья, вместе с Саулом и остальными израильтянами, сражаются в долине Дуба с филистимлянами».
Под редакцией Кулаковых+
Они вместе с израильтянами и с Саулом стоят теперь в долине Эла, чтобы сразиться с филистимлянами».
Cовременный перевод WBTC
Братья твои с Саулом и со всей израильской армией находятся в Долине Дуба и готовятся к сражению с филистимлянами".
Макария Глухарева ВЗ
Саул, и они, и все Израильтяне на долине Терпентинной готовились к сражению с Филистимлянами.
Елизаветинская Библия
Саѹ́лъ же и҆ всѝ лю́дїе бѧ́хѹ во ѹ҆до́ли дѹ́ба ра́тѹющесѧ со и҆ноплемє́нники.
Елизаветинская на русском
Саул же и вси людие бяху во удоли дуба ратующеся со иноплеменники.