Загрузка

Библия : 1 Цартсв 17 глава 31 стих

[ 1Цар 17 : 30 ]
И отворотился от него к другому и говорил те же слова, и отвечал ему народ по-прежнему.
[ 1Цар 17 : 31 ]
И услышали слова, которые говорил Давид, и пересказали Саулу, и тот призвал его.
[ 1Цар 17 : 32 ]
И сказал Давид Саулу: пусть никто не падает духом из-за него; раб твой пойдет и сразится с этим Филистимлянином.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H5046 נגד‎ - и донесли [E(hi): доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать.F(ho):быть донесённым, быть сообщённым или рассказанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и донесли , скажи , и донес , и пересказал , и пересказали , и известили , и рассказал , было , и известил , и сказали
и еще 267 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Прит 22:29
Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
Синодальный перевод
И услышали слова, которые говорил Давид, и пересказали Саулу, и тот призвал его.
Новый русский перевод+
Между тем, слова Давида передали Саулу, и тот послал за ним.
Перевод Десницкого
Разговоры, которые вел Давид, не остались незамеченными, их пересказали Саулу, и тогда тот приказал привести его.
Библейской Лиги ERV
Услышав слова Давида, несколько воинов привели Давида к Саулу и пересказали ему Давидовы слова.
Современный перевод РБО +
Между тем, слова Давида пересказали Саулу, и тот вызвал его к себе.
Под редакцией Кулаковых+
Слова, сказанные Давидом, не остались незамеченными, их пересказали Саулу, и тот приказал привести его.
Cовременный перевод WBTC
Сказанное Давидом было услышано и пересказано Саулу, и тот послал за ним.
Макария Глухарева ВЗ
Слова, которые говорил Давид, были услышаны и доведены до Саула, и взял его Саул к себе.
Елизаветинская Библия
И҆ слы҄шаны бы́ша глаго́лы, и҆̀хже глаго́ла даві́дъ, и҆ возвѣсти́ша пред̾ саѹ́ломъ: и҆ поѧ́ша є҆го̀ лю́дїе и҆ приведо́ша є҆го̀ пред̾ саѹ́ла.
Елизаветинская на русском
И слышаны быша глаголы, ихже глагола давид, и возвестиша пред саулом: и пояша его людие и приведоша его пред саула.