Библия : 1 Цартсв 20 глава
26 стих
[ 1Цар 20 : 25 ]
Царь сел на своем месте, по обычаю, на седалище у стены, и Ионафан встал, и Авенир сел подле Саула; место же Давида осталось праздным.
[ 1Цар 20 : 26 ]
И не сказал Саул в тот день ничего, ибо подумал, что это случайность, что Давид нечист, не очистился.
[ 1Цар 20 : 27 ]
Наступил и второй день новомесячия, а место Давида оставалось праздным. Тогда сказал Саул сыну своему Ионафану: почему сын Иессеев не пришел к обеду ни вчера, ни сегодня?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1696 דּבר
- и сказал [A(qal):говорить, сказать.B(ni):разговаривать, беседовать.C(pi):1. говорить;2. поворачивать;3. выгонять, прогонять, гнать, преследовать.D(pu):1. быть сказанным;2. быть гонимым.E(hi):покорять, подчинять.G(hith):разговаривать, беседовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говорить , говорил , сказал , скажи , и говорил , объяви , говори , говорят , как говорил
и еще 550 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל
- Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H3117 יוֹם
- день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H4745 מִקְרֶה
- участь [1. случай, случайность;2. участь, судьба.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
участь , И случилось , это с нами случайно , что это случайность , та же участь , потому что участь , и участь ,
Подробнее
H1115 בִּלְתִּי
- не [Нет, без, кроме.]
Часть речи
Исчисляемое существительное
Варианты синодального перевода
не , чтобы , кроме , Мой и там не , и не , тебе есть , о том доныне , если , ничего , его так что ни одного
и еще 10 значений
Подробнее
H2889 טָהוֹר
- из чистого [Чистый; в переносном смысле — непорочный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
из чистого , чистого , чистый , чистым , он чист , его чистым , чистых , на чистом , чистую , и чистый
и еще 30 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лев 11:24
от них вы будете нечисты: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;
Лев 11:27
Из всех зверей четвероногих те, которые ходят на лапах, нечисты для вас: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;
Лев 11:31
сии нечисты для вас из всех пресмыкающихся: всякий, кто прикоснется к ним мертвым, нечист будет до вечера.
Лев 11:40
и тот, кто будет есть мертвечину его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера; и тот, кто понесет труп его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера.
Лев 15:16
Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою все тело свое, и нечист будет до вечера;
Лев 15:17
и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадет семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера;
Лев 15:19-21
Если женщина имеет истечение крови, текущей из тела ее, то она должна сидеть семь дней во время очищения своего, и всякий, кто прикоснется к ней, нечист будет до вечера;
и всё, на чем она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто; и всё, на чем сядет, нечисто;
и всякий, кто прикоснется к постели ее, должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;
Лев 15:5
и кто прикоснется к постели его, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;
Лев 7:21
и если какая душа, прикоснувшись к чему-нибудь нечистому, к нечистоте человеческой, или к нечистому скоту, или какому-нибудь нечистому гаду, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего.
Чис 19:16
Всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней.
Синодальный перевод
И не сказал Саул в тот день ничего, ибо подумал, что это случайность, что Давид нечист, не очистился.
Новый русский перевод+
В тот день Саул ничего не сказал, потому что думал: «Должно быть, с Давидом случилось что-нибудь, что сделало его ритуально нечистым; ну конечно же, он нечист».
Перевод Десницкого
Ничего не сказал Саул в тот день, рассуждая так: «Верно, случилось с ним что-то, и он сегодня нечист — так и есть, нечист».
Библейской Лиги ERV
В тот день Саул ничего не сказал. Он подумал: «Наверное, что-то случилось с Давидом, и он не очистился».
Современный перевод РБО +
В тот день Саул ничего не сказал. Он подумал: «Наверное, Давид случайно осквернился. Да, конечно же, он осквернился».
Под редакцией Кулаковых+
Ничего не сказал Саул в тот день, рассуждая так: « Должно быть, что-то с ним случилось, и он сегодня нечист — конечно, нечист».
Cовременный перевод WBTC
В тот день Саул ничего не сказал. Он подумал: "Наверное, что-то случилось с Давидом, и он не очистился".
Макария Глухарева ВЗ
Однако Саул не говорил ничего в тот день: потому что думал, что это случилось, может быть, от того, что он не чист, верно, он не чист.
Елизаветинская Библия
И҆ не глаго́ла саѹ́лъ ничто́же въ то́й де́нь, помы́сли бо, слѹ́чай ви́дитсѧ, нечи́стѹ бы́ти, ѩ҆́кѡ не ѡ҆чи́стисѧ.
Елизаветинская на русском
И не глагола саул ничтоже в той день, помысли бо, случай видится, нечисту быти, яко не очистися.