Загрузка

Библия : 1 Цартсв 24 глава 17 стих

[ 1Цар 24 : 16 ]
Господь да будет судьею и рассудит между мною и тобою. Он рассмотрит, разберет дело мое, и спасет меня от руки твоей.
[ 1Цар 24 : 17 ]
Когда кончил Давид говорить слова сии к Саулу, Саул сказал: твой ли это голос, сын мой Давид? И возвысил Саул голос свой, и плакал,
[ 1Цар 24 : 18 ]
и сказал Давиду: ты правее меня, ибо ты воздал мне добром, а я воздавал тебе злом;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H6963 קוֹל‎ - голос [Голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т.п.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голос , гласа , голоса , глас , голосом , и голос , слов , звук , вопль , гласу
и еще 155 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H6963 קוֹל‎ - голос [Голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т.п.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голос , гласа , голоса , глас , голосом , и голос , слов , звук , вопль , гласу
и еще 155 значений
Подробнее
H1058 בּכה‎ - плакал [A(qal):плакать, оплакивать.C(pi):оплакивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
плакал , и плакали , плакать , и плакал , плачет , и плакала , и заплакал , свой и заплакал , и оплакивали , плачьте
и еще 66 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 26:21
И сказал Саул: согрешил я; возвратись, сын мой Давид, ибо я не буду больше делать тебе зла, потому что душа моя была дорога ныне в глазах твоих; безумно поступал я и очень много погрешал.
Исх 9:27
И послал фараон, и призвал Моисея и Аарона, и сказал им: на этот раз я согрешил; Господь праведен, а я и народ мой виновны;
Быт 38:26
Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шеле, сыну моему. И не познавал ее более.
Мф 27:4
говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам.
Мф 5:44
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
Пс 36:6
и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
Рим 12:20
Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
Рим 12:21
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Синодальный перевод
Когда кончил Давид говорить слова сии к Саулу, Саул сказал: твой ли это голос, сын мой Давид? И возвысил Саул голос свой, и плакал,
Новый русский перевод+
Когда Давид сказал это, Саул спросил: — Это твой голос, Давид, сын мой? — И громко заплакал.
Перевод Десницкого
Когда высказал всё это Давид, то Саул воскликнул: «Твой ли это голос, сын мой Давид?» И Саул зарыдал.
Библейской Лиги ERV
Когда Давид закончил говорить, Саул спросил: «Твой ли это голос, Давид, сын мой?» Затем он громко зарыдал.
Современный перевод РБО +
Когда Давид кончил говорить это Саулу, тот сказал: «Тебя ли слышу, сын мой, Давид?» — и громко заплакал.
Под редакцией Кулаковых+
Когда Давид высказал всё это Саулу, тот воскликнул: «Твой ли это голос, сын мой Давид? — и зарыдал. —
Cовременный перевод WBTC
И сказал Саул: "Ты прав, а я нет. Ты был добр ко мне, а я платил тебе злом.
Макария Глухарева ВЗ
Когда Давид кончил говорить слова сии Саулу, тогда сказал Саул: твой ли это голос, сын мой, Давид! И поднял Саул вопль, и заплакал.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть, є҆гда̀ сконча̀ даві́дъ глаго́лы сїѧ҄, глаго́лѧ къ саѹ́лѹ, и҆ речѐ саѹ́лъ: тво́й ли гла́съ се́й, ча́до даві́де; И҆ воздви́же саѹ́лъ гла́съ сво́й и҆ воспла́касѧ.
Елизаветинская на русском
И бысть, егда сконча давид глаголы сия, глаголя к саулу, и рече саул: твой ли глас сей, чадо давиде? И воздвиже саул глас свой и восплакася.