Загрузка

Библия : 1 Цартсв 28 глава 10 стих

[ 1Цар 28 : 9 ]
Но женщина отвечала ему: ты знаешь, что сделал Саул, как выгнал он из страны волшебников и гадателей; для чего же ты расставляешь сеть душе моей на погибель мне?
[ 1Цар 28 : 10 ]
И поклялся ей Саул Господом, говоря: жив Господь! не будет тебе беды за это дело.
[ 1Цар 28 : 11 ]
Тогда женщина спросила: кого же вывесть тебе? И отвечал он: Самуила выведи мне.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7650 שׂבע‎ - клялся [B(ni):1. клясться, давать клятву.E(hi):1. брать клятву;2. заклинать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
клялся , обещал , и поклялся , поклялся , клятву , о которой клялся , о которой Я клялся , с клятвою , Заклинаю , клясться
и еще 130 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H2416 חַי‎ - жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי‎:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H7136 קרה‎ - призвал [A(qal):случаться, происходить, встречаться, постигать.B(ni):1. случаться;2. встречаться.C(pi):строить из брёвен, покрывать досками. E(hi):1. посылать навстречу;2. выбирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
призвал , И встретился , они покрыли , пошли , твой послал , ему всё случившееся , моих и случится , сбудется , выйдет , навстречу
и еще 15 значений
Подробнее
H5771 עָוֹן‎ - беззаконие [1. преступление, беззаконие;2. вина;3. наказание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
беззаконие , беззакония , беззаконий , на себе грех , наказание , за вину , грех , за свое беззаконие , нечестие , за грех
и еще 133 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 14:39
ибо, -- жив Господь, спасший Израиля, -- если окажется и на Ионафане, сыне моем, то и он умрет непременно. Но никто не отвечал ему из всего народа.
1Цар 19:6
И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь, Давид не умрет.
2Цар 14:11
Она сказала: помяни, царь, Господа Бога твоего, чтобы не умножились мстители за кровь и не погубили сына моего. И сказал царь: жив Господь! не падет и волос сына твоего на землю.
Втор 18:10-12
не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей,
обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых;
ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это, и за сии-то мерзости Господь Бог твой изгоняет их от лица твоего;
Исх 20:7
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
Быт 3:5
но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
Мк 6:23
и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.
Мф 26:72
И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека.
Синодальный перевод
И поклялся ей Саул Господом, говоря: жив Господь! не будет тебе беды за это дело.
Новый русский перевод+
Саул поклялся ей Господом: — Верно, как и то, что жив Господь: ты не будешь за это наказана.
Перевод Десницкого
Тогда Саул поклялся ей Господом: «Жив Господь, не постигнет тебя за это кара!»
Библейской Лиги ERV
Но Саул поклялся Господом: «Также верно, как то, что Господь жив, ты не будешь наказана за это».
Современный перевод РБО +
И поклялся Саул Господом: «Клянусь Господом, — сказал он, — не придется тебе отвечать за это!»
Под редакцией Кулаковых+
«Жив ГОСПОДЬ, не будет тебе за это кары!» — поклялся Саул ей ГОСПОДОМ.
Cовременный перевод WBTC
Но Саул поклялся ей Господом, сказав: "Жив Господь! Ты не будешь наказана за это".
Макария Глухарева ВЗ
Саул поклялся ей Господом, и сказал: жив Господь, не будет тебе беды за это дело.
Елизаветинская Библия
И҆ клѧ́тсѧ є҆́й саѹ́лъ, глаго́лѧ: жи́въ гд҇ь, а҆́ще срѧ́щетъ тѧ̀ непра́вда ѡ҆ словесѝ се́мъ.
Елизаветинская на русском
И клятся ей саул, глаголя: жив Господь, аще срящет тя неправда о словеси сем.