Загрузка

Библия : 1 Цартсв 7 глава 16 стих

[ 1Цар 7 : 15 ]
И был Самуил судьею Израиля во все дни жизни своей:
[ 1Цар 7 : 16 ]
из года в год он ходил и обходил Вефиль, и Галгал и Массифу и судил Израиля во всех сих местах;
[ 1Цар 7 : 17 ]
потом возвращался в Раму; ибо там был дом его, и там судил он Израиля, и построил там жертвенник Господу.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
דַּי‎
из
H1767
שָׁנָה‎
года
H8141
שָׁנָה‎
год
H8141
הלךְ‎
ходил
H1980
סבב‎
обходил
H5437
בּית אֵל‎
Вефиль
H1008
גִּלְגל‎
Галгал
H1537
מִצְפָּה‎
Массифу
H4709
שׂפט‎
судил
H8199
יִשְׂרָאל‎
Израиля
H3478
מָקוֹם‎
местах
H4725
H1767 דַּי‎ - как [Достаток, избыток, удовлетворение, насыщение.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
как , когда , из , не в состоянии , Если же она не в состоянии , достаток , его сколько , нужно , смотря , себе смотря
и еще 22 значений
Подробнее
H8141 שָׁנָה‎ - лет [Год.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , году , в год , в году , А лет , годы , в тот год , каждый
и еще 76 значений
Подробнее
H8141 שָׁנָה‎ - лет [Год.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , году , в год , в году , А лет , годы , в тот год , каждый
и еще 76 значений
Подробнее
H1008 בּית אֵל‎ - в Вефиле [Вефиль, Бефель.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Вефиле , в Вефиль , Вефиля , от Вефиля , Вефиль , которые в Вефиле , между Вефилем , Вефильской , и Вефиль , его в Вефиле
и еще 25 значений
Подробнее
H1537 גִּלְגל‎ - в Галгал [Гилгал.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Галгал , в Галгале , из Галгала , Израильский в Галгал , Галгала , Галгал , он из Галгала , к Галгалу , которые в Галгале , и Галгал
и еще 8 значений
Подробнее
H4709 מִצְפָּה‎ - в Массифу [Мицпа (буквально: сторожевая башня, возвышенность для наблюдения).]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
в Массифу , в Массифе , из Массифы , Мицфы , также Мицпа , Массифе , между Массифою , и Массифу , и Мицпу , которые были с ним в Массифе
и еще 4 значений
Подробнее
H8199 שׂפט‎ - судить [A(qal):судить, рассуждать, решать, осуждать.B(ni):судиться.C(pi):причастие: судья, судящий.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
судить , судьею , судей , суд , судия , судиться , суди , судьи , и был , Он будет
и еще 147 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H4725 מָקוֹם‎ - место [Место, местность, пространство.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
место , на место , на месте , месте , в свое место , с места , месту , места , на том месте , то место
и еще 173 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Суд 10:4
У него было тридцать [два] сына, ездивших на тридцати [двух] молодых ослах, и тридцать [два] города было у них; их до сего дня называют селениями Иаира, что в земле Галаадской.
Суд 12:14
У него было сорок сыновей и тридцать внуков, ездивших на семидесяти молодых ослах; он судил Израиля восемь лет.
Суд 5:10
Ездящие на ослицах белых, сидящие на коврах и ходящие по дороге, пойте песнь!
Пс 74:2
Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
Пс 81:3
Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
Пс 81:4
избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.
Синодальный перевод
из года в год он ходил и обходил Вефиль, и Галгал, и Массифу, и судил Израиля во всех сих местах;
Новый русский перевод+
Из года в год он обходил Вефиль, Гилгал и Мицпу и повсюду судил Израиль.
Перевод Десницкого
Год за годом он переходил из Бет-Эля в Гилгал и в Мицпу, оставаясь во всех этих селениях вождем израильтян.
Библейской Лиги ERV
Он ходил с места на место и судил народ Израиля. Каждый год он обходил страну: Вефиль, Галгал, Мицфу — и судил израильский народ во всех этих городах.
Современный перевод РБО +
Каждый год он отправлялся в путь и обходил по очереди Бет-Эль, Гилга́л и Мицпу́. Как вождь Израиля он правил всеми этими городами.
Под редакцией Кулаковых+
Год за годом он ходил из Бет-Эля в Гилгал и в Мицпу как правитель всех этих селений и разбирал тяжбы израильтян.
Cовременный перевод WBTC
Он ходил с места на место и судил народ Израиля. Каждый год он обходил страну, ходил в Вефиль, в Галгал, в Массифу и судил израильский народ во всех этих местах.
Макария Глухарева ВЗ
Из года в год, ходил он в Вефиль, и в Галгал, и в Массифу и судил Израиля во всех местах сих.
Елизаветинская Библия
И҆ хожда́ше ѿ го́да до го́да, и҆ ѡ҆́крестъ веѳи́лѧ и҆ галга́лы и҆ массифа́ѳа, и҆ сѹжда́ше ї҆и҃лѧ во всѣ́хъ свѧще́нныхъ си́хъ.
Елизаветинская на русском
И хождаше от года до года, и окрест вефиля и галгалы и массифафа, и суждаше израиля во всех священных сих.