Загрузка

Библия : 1 Цартсв 8 глава 21 стих

[ 1Цар 8 : 20 ]
и мы будем как прочие народы: будет судить нас царь наш, и ходить пред нами, и вести войны наши.
[ 1Цар 8 : 21 ]
И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.
[ 1Цар 8 : 22 ]
И сказал Господь Самуилу: послушай голоса их и поставь им царя. И сказал Самуил Израильтянам: пойдите каждый в свой город.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8050 שְׂמוּאל‎ - Самуил [Самуил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Самуил , Самуилу , Самуила , к Самуилу , и Самуил , и Самуила , же Самуил , ему Самуил , Но Самуил , Он
и еще 22 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H5971 עַם‎ - народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H241 אֹזֶן‎ - вслух [Ухо; в переносном смысле — слух.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вслух , ухо , уха , в уши , и уши , ушами , уши , до ушей , в ушах , и ухо
и еще 53 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Суд 11:11
И пошел Иеффай со старейшинами Галаадскими, и народ поставил его над собою начальником и вождем, и Иеффай произнес все слова свои пред лицем Господа в Массифе.
Синодальный перевод
И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.
Новый русский перевод+
Услышав всё, что сказал народ, Самуил повторил это перед Господом.
Перевод Десницкого
Самуил выслушал речи народа и пересказал их Господу.
Библейской Лиги ERV
Самуил выслушал все слова народа и пересказал их Господу.
Современный перевод РБО +
Самуил выслушал их и пересказал их слова Господу.
Под редакцией Кулаковых+
Самуил выслушал речи народа и пересказал их ГОСПОДУ.
Cовременный перевод WBTC
Самуил выслушал все слова народа и пересказал их Господу.
Макария Глухарева ВЗ
Самуил, выслушав все слова народа, пересказал их во уши Господа.
Елизаветинская Библия
И҆ слы́ша самѹи́лъ всѧ҄ глаго́лы люді́й и҆ глаго́ла ѧ҆̀ во ѹ҆́шы гд҇еви.
Елизаветинская на русском
И слыша самуил вся глаголы людий и глагола я во ушы Господеви.