Библия : 1 Цартсв 9 глава
18 стих
[ 1Цар 9 : 17 ]
Когда Самуил увидел Саула, то Господь сказал ему: вот человек, о котором Я говорил тебе; он будет управлять народом Моим.
[ 1Цар 9 : 18 ]
И подошел Саул к Самуилу в воротах и спросил его: скажи мне, где дом прозорливца?
[ 1Цар 9 : 19 ]
И отвечал Самуил Саулу, и сказал: я прозорливец, иди впереди меня на высоту; и вы будете обедать со мною сегодня, и отпущу тебя утром, и все, что у тебя на сердце, скажу тебе;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5066 נגשׂ
- И подошел [A(qal):подходить, приближаться, выступать.B(ni):подходить.E(hi):приводить, приносить, предлагать.F(ho):быть принесённым.G(hith):приближаться. Син. H7126 (קרב).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
И подошел , и подошли , подошел , пришли , приведите , принеси , ему подойди , не прикасайтесь , же приближающиеся , вступил
и еще 93 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל
- Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H8050 שְׂמוּאל
- Самуил [Самуил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Самуил , Самуилу , Самуила , к Самуилу , и Самуил , и Самуила , же Самуил , ему Самуил , Но Самуил , Он
и еще 22 значений
Подробнее
H8179 שַׂעַר
- ворот [Ворота, вход.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ворот , у ворот , ворота , в ворота , к воротам , в воротах , и ворота , воротами , до ворот , воротам
и еще 102 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H5046 נגד
- и донесли [E(hi): доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать.F(ho):быть донесённым, быть сообщённым или рассказанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и донесли , скажи , и донес , и пересказал , и пересказали , и известили , и рассказал , было , и известил , и сказали
и еще 267 значений
Подробнее
H335 אי
- где [Где, куда, откуда.]
Часть речи
Вопросительное наречие
Варианты синодального перевода
где , откуда , ему где , мне где , по какой , Как ,
Подробнее
H1004 בַּיִת
- дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H7200 ראה
- и увидел [A(qal):видеть, смотреть, рассматривать, обозревать; в переносном смысле — знать, узнавать.B(ni):являться, появляться.D(pu):быть видимым.E(hi):показывать, давать увидеть.F(ho):быть явленным, быть показанным.G(hith):смотреть друг на друга. Син. H2372 (חזה).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и увидел , увидев , видел , увидел , и увидели , и видел , вот , видеть , увидели , увидит
и еще 717 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И подошёл Саул к Самуилу в воротах и спросил его: скажи мне, где дом прозорливца?
Новый русский перевод+
Саул подошел к Самуилу возле ворот и спросил: — Пожалуйста, скажи мне, где дом провидца?
Перевод Десницкого
Саул приблизился к Самуилу прямо в воротах и спросил: «Скажи мне, где дом провидца?»
Библейской Лиги ERV
Саул подошёл к Самуилу возле ворот и спросил его: «Скажи мне, где дом пророка».
Современный перевод РБО +
Саул подошел к Самуилу, когда тот был у ворот, и спросил его: «Скажи мне, где здесь дом провидца?»
Под редакцией Кулаковых+
Саул подошел к Самуилу прямо в воротах и спросил: «Скажи мне, прошу, где дом провидца?»
Cовременный перевод WBTC
Саул подошёл к Самуилу возле ворот и спросил его: "Скажи мне, где дом пророка".
Макария Глухарева ВЗ
И подошел Саул к Самуилу у ворот, и сказал: скажи мне, где дом прозорливца?
Елизаветинская Библия
И҆ прибли́жисѧ саѹ́лъ къ самѹи́лѹ посредѣ̀ гра́да и҆ речѐ: возвѣсти́ ми, кото́рый до́мъ прозорли́вца.
Елизаветинская на русском
И приближися саул к самуилу посреде града и рече: возвести ми, который дом прозорливца.