Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 10 глава 3 стих

[ 1Пар 10 : 2 ]
И погнались Филистимляне за Саулом и сыновьями его, и убили Филистимляне Ионафана и Авинадава и Мелхисуя, сыновей Сауловых.
[ 1Пар 10 : 3 ]
Сражение против Саула усилилось, и стрелки устремились на него, так что он изранен был стрелками.
[ 1Пар 10 : 4 ]
И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи меч твой и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не надругались надо мною. Но оруженосец не решился, потому что очень испугался. Тогда Саул взял меч и пал на него.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
מִלְחָמָה‎
Сражение
H4421
שָׂאוּל‎
Саула
H7586
כּבד‎
усилилось
H3513
ירה‎
стрелки
H3384
קֶשֶׂת‎
устремились
H7198
חול‎
изранен
H2342
חול‎
был
H2342
ירה‎
стрелками
H3384
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H7198 קֶשֶׂת‎ - лук [1. радуга;2. лук.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лук , из лука , луки , луком , и луки , из луков , лука , в руках лук , радугу , радуга
и еще 24 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 31:3-6
И битва против Саула сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками.
И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи твой меч и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не убили меня и не издевались надо мною. Но оруженосец не хотел, ибо очень боялся. Тогда Саул взял меч свой и пал на него.
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
Так умер в тот день Саул и три сына его, и оруженосец его, а также и все люди его вместе.
2Цар 1:4-10
И сказал ему Давид: что произошло? расскажи мне. И тот сказал: народ побежал со сражения, и множество из народа пало и умерло, и умерли и Саул и сын его Ионафан.
И сказал Давид отроку, рассказывавшему ему: как ты знаешь, что Саул и сын его Ионафан умерли?
И сказал отрок, рассказывавший ему: я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его.
Тогда он оглянулся назад и, увидев меня, позвал меня.
И я сказал: вот я. Он сказал мне: кто ты? И я сказал ему: я -- Амаликитянин.
Тогда он сказал мне: подойди ко мне и убей меня, ибо тоска смертная объяла меня, душа моя все еще во мне.
И я подошел к нему и убил его, ибо знал, что он не будет жив после своего падения; и взял я [царский] венец, бывший на голове его, и запястье, бывшее на руке его, и принес их к господину моему сюда.
Ам 2:14
и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,
Быт 49:23
огорчали его, и стреляли и враждовали на него стрельцы,
Быт 49:24
но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,
Синодальный перевод
Сражение против Саула усилилось, и стрелки устремились на него, так что он изранен был стрелками.
Новый русский перевод+
Вокруг Саула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и ранили.
Библейской Лиги ERV
Сражение вокруг Саула было ожесточенным. Лучники неоднократно ранили Саула своими стрелами.
Современный перевод РБО +
Саул был изнурен сражением. Лучники попали в него своими стрелами и тяжело ранили его.
Под редакцией Кулаковых+
Жаркая это была битва для Саула. Сразили его стрелы вражеских лучников, причинили ему нестерпимую боль.
Cовременный перевод WBTC
Бой вокруг Саула был ожесточенным. Стрелки стреляли в Саула из своих луков и сильно изранили его.
Елизаветинская Библия
И҆ ѡ҆тѧгчи́сѧ бра́нь на саѹ́ла, и҆ ѡ҆брѣто́ша є҆го̀ стрѣлцы̀ въ лѹ́кахъ и҆ въ трѹдѣ́хъ, и҆ и҆знемо́же ѿ стрѣ́лъ.
Елизаветинская на русском
И отягчися брань на саула, и обретоша его стрелцы в луках и в трудех, и изнеможе от стрел.