Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 12 глава 16 стих

[ 1Пар 12 : 15 ]
Они-то перешли Иордан в первый месяц, когда он выступает из берегов своих, и разогнали всех живших в долинах к востоку и западу.
[ 1Пар 12 : 16 ]
Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду.
[ 1Пар 12 : 17 ]
Давид вышел навстречу им и сказал им: если с миром пришли вы ко мне, чтобы помогать мне, то да будет у меня с вами одно сердце; а если для того, чтобы коварно предать меня врагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцов наших и рассудит.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בּוא‎
Пришли
H935
בּן‎
сыновей
H1121
בִּנְיָמִן‎
Вениаминовых
H1144
יְהוּדָה‎
Иудиных
H3063
מְצָד‎
укрепление
H4679
דָּוִד‎
Давиду
H1732
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H1144 בִּנְיָמִן‎ - Вениамина [Вениамин.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Вениамина , Вениаминовых , Вениаминовой , и Вениамин , Вениаминовы , Вениамин , Вениаминова , Вениаминову , и Вениамина , У Вениамина
и еще 43 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H4679 מְצָד‎ - местах [Неприступное место, крепость (на горе), твердыня, укрепление.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
местах , в укрепление , и укрепления , в неприступных , у нас в неприступных , в безопасных , в той крепости , его-неприступные , и крепости , в укреплениях
и еще 2 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 12:2
Вооруженные луком, правою и левою рукою бросавшие каменья и стрелявшие стрелами из лука, -- из братьев Саула, от Вениамина:
1Пар 12:8
И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем; лица львиные -- лица их, и они быстры как серны на горах.
Синодальный перевод
Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду.
Новый русский перевод+
Другие вениамитяне и некоторые из рода Иуды также пришли в укрепление к Давиду.
Библейской Лиги ERV
Остальные люди из колена Вениамина и Иуды тоже пришли к Давиду в крепость.
Современный перевод РБО +
К Давиду в его убежище пришли также люди из племен Вениамина и Иуды.
Под редакцией Кулаковых+
К Давиду в крепость пришли также люди из колен Вениамина и Иуды.
Cовременный перевод WBTC
Остальные люди из колена Вениамина и Иуды тоже пришли к Давиду в крепость.
Елизаветинская Библия
Прїидо́ша же ѿ сынѡ́въ венїамі́нихъ и҆ ї҆ѹ́диныхъ на по́мощь даві́дѹ.
Елизаветинская на русском
Приидоша же от сынов вениаминих и иудиных на помощь давиду.