Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 12 глава 30 стих

[ 1Пар 12 : 29 ]
из сыновей Вениаминовых, братьев Сауловых, три тысячи, -- но еще многие из них держались дома Саулова;
[ 1Пар 12 : 30 ]
из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;
[ 1Пар 12 : 31 ]
из полуколена Манассиина восемнадцать тысяч, которые вызваны были поименно, чтобы пойти воцарить Давида;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H669 אֶפְרַיִם‎ - Ефремовой [Ефрем.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ефремовой , Ефрема , Ефрем , Ефремовых , и Ефрем , Ефремова , Ефремову , Ефремлян , Ефремовы , Ефремовым
и еще 38 значений
Подробнее
H6242 עֶשְׂרִים‎ - двадцать [Двадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двадцать , в двадцать , от двадцати , двадцати , и двадцать , для них двадцать , было двадцать , в двадцатый , и под двадцать , их от двадцати
и еще 54 значений
Подробнее
H505 אֶלֶף‎ - тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи , по тысяче , и тысяча , тысячами
и еще 58 значений
Подробнее
H8083 שְׂמֹנֶה‎ - восемь [Восемь.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
восемь , восемьсот , восемнадцать , в восемнадцатый , и восемь , было восемьсот , восьми , восемнадцати , к ним-в восемь , и так будет восемь
и еще 19 значений
Подробнее
H582 אִישׂ‎ - людей [1. человечество;2. люди;3. человек; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
людей , человек , люди , жителей , жители , человека , мужи , мужей , эти люди , и людей
и еще 260 значений
Подробнее
H1368 גִּבּוֹר‎ - храбрых [1. мужественный, храбрый, сильный;2. герой, воин, ратоборец; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Значение слова גִּבּוֹר‎:
Варианты синодального перевода
храбрых , сильный , сильных , сильные , люди , людей , сильного , и сильные , и все храбрые , этих храбрых
и еще 99 значений
Подробнее
H8034 שׂם‎ - имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 6:4
В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.
Синодальный перевод
из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;
Новый русский перевод+
из рода Ефрема, отважных воинов, прославленных в своих кланах, — 20 800;
Библейской Лиги ERV
Из колена Ефрема там было двадцать тысяч восемьсот храбрых воинов, и каждый был знаменит в своей семье.
Современный перевод РБО +
От племени Ефрема — двадцать тысяч восемьсот могучих воинов, прославившихся в своем роду.
Под редакцией Кулаковых+
Из колена Ефрема: двадцать тысяч восемьсот могучих воинов, людей прославленных в своих родах.
Cовременный перевод WBTC
Из колена Ефрема там было двадцать тысяч восемьсот человек, храбрые воины, люди, именитые в своих родах.
Елизаветинская Библия
и҆ ѿ сынѡ́въ є҆фре́млихъ два́десѧть ты́сѧщъ и҆ ѻ҆́смь сѡ́тъ крѣ́пцы си́лою, мѹ́жїе и҆мени́тїи по домѡ́мъ ѻ҆те́чествъ и҆́хъ:
Елизаветинская на русском
и от сынов ефремлих двадесять тысящ и осмь сот крепцы силою, мужие именитии по домом отечеств их: