Библия : 1 Паралипоменон 13 глава
7 стих
[ 1Пар 13 : 6 ]
И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, седящего на Херувимах, на котором нарицается имя Его.
[ 1Пар 13 : 7 ]
И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.
[ 1Пар 13 : 8 ]
Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7392 רכב
- и всадника [A(qal):ехать (верхом или в колеснице).E(hi):1. везти;2. сажать (на животное или в колесницу);3. класть, возможно: запрягать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и всадника , и посадили , своих посадил , ездящие , ездивших , и воссел , себе всадников , шествующего , ездящим , ее и сели
и еще 62 значений
Подробнее
H727 אֲרוֹן
- ковчег [1. ящик, сундук, гроб;2. ковчег (завета).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ковчег , ковчегом , ковчега , в ковчег , и ковчег , на ковчег , оттуда ковчег , для ковчега , ящик , которая пред ковчегом
и еще 42 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H2319 חָדָשׂ
- новую [Новый, свежий, недавний.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
новую , новый , новое , новым , новые , в новые , ради нового , недавно , новых , новыми
и еще 24 значений
Подробнее
H5699 עֲגָלָה
- колесницу [Повозка, тележка, колесница.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
колесницу , колесницы , повозки , колесница , колесниц , своих на колесницах , повозок , по одной повозке , в колесницу , его на колесницу
и еще 7 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת
- дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H41 אֲבִינָדָב
- Аминадава [Аминадав.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Аминадава , Авинадава , за ним-Аминадав , и Аминадава , же Аминадава , и Авинадава ,
Подробнее
H5798 לעזא
- Уззы [Узза.]
Часть речи
Значение слова לעזא:
Варианты синодального перевода
Уззы , Оза , на Озу , Озу , его Уза , Уззу , и Оза ,
Подробнее
H283 אַחְיוֹ
- Ахио [Ахиё.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ахио , и Ахио , и Ахия ,
Подробнее
H5090 נהג
- Однажды провел [A(qal):1. гнать (скот);2. вести;3. водиться, руководиться.C(pi):1. уводить, увлекать;2. руководить, управлятьD(pu):причастие: уведённый;3. всхлипывать, стонать, вздыхать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Однажды провел , навел , их так что они влекли , к которым отведет , вели , и взял , меня и увел , и угнал , но увели , и гнали
и еще 24 значений
Подробнее
H5699 עֲגָלָה
- колесницу [Повозка, тележка, колесница.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
колесницу , колесницы , повозки , колесница , колесниц , своих на колесницах , повозок , по одной повозке , в колесницу , его на колесницу
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 15:13
ибо как прежде не вы это делали, то Господь Бог наш поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно.
1Пар 15:2
Тогда сказал Давид: никто не должен носить ковчега Божия, кроме левитов, потому что их избрал Господь на то, чтобы носить ковчег Божий и служить Ему во веки.
1Цар 6:7
итак возьмите, сделайте одну колесницу новую и возьмите двух первородивших коров, на которых не было ярма, и впрягите коров в колесницу, а телят их отведите от них домой;
1Цар 7:1
И пришли жители Кириаф-Иарима, и взяли ковчег Господа, и принесли его в дом Аминадава, на холм, а Елеазара, сына его, посвятили, чтобы он хранил ковчег Господа.
1Цар 7:2
С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу.
2Цар 6:3
И поставили ковчег Божий на новую колесницу и вывезли его из дома Аминадава, что на холме. Сыновья же Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колесницу.
Чис 3:10
Аарону же и сынам его поручи [скинию откровения], чтобы они наблюдали священническую должность свою [и все, что при жертвеннике и за завесою]; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
Чис 4:15
Когда, при отправлении в путь стана, Аарон и сыны его покроют всё святилище и все вещи святилища, тогда сыны Каафа подойдут, чтобы нести; но не должны они касаться святилища, чтобы не умереть. Сии части скинии собрания должны носить сыны Каафовы.
Синодальный перевод
И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.
Новый русский перевод+
Они вывезли Божий ковчег из дома Авинадава на новой повозке, которую вели Узза и Ахио.
Библейской Лиги ERV
Ковчег вынесли из дома Авинадава, поставили его на новую повозку, а Оза и Ахия повели её.
Современный перевод РБО +
Ковчег повезли на новой телеге из дома Авинадава, а Узза и Ахио вели телегу.
Под редакцией Кулаковых+
Повезли ковчег Божий на новой повозке из дома Авинадава, а Узза и Ахьо управляли ею.
Cовременный перевод WBTC
Ковчег вынесли из дома Авинадава, поставили его на новую колесницу, и Оза и Ахия повели колесницу.
Елизаветинская Библия
и҆ поста́ви кївѡ́тъ бж҃їй на колесни́цѹ но́вѹ и҆з̾ до́мѹ а҆мїнада́влѧ: ѻ҆́за же и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ ведѧ́хѹ колесни́цѹ:
Елизаветинская на русском
и постави кивот Божий на колесницу нову из дому аминадавля: оза же и братия его ведяху колесницу: