Библия : 1 Паралипоменон 16 глава
13 стих
[ 1Пар 16 : 12 ]
поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его,
[ 1Пар 16 : 13 ]
вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!
[ 1Пар 16 : 14 ]
Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2233 זֶרַע
- семя [1. семя, семена;2. потомство, род, дети;3. сеяние, посев.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
семя , племя , семени , потомство , и семя , потомства , и потомству , потомству , из детей , тебе и потомству
и еще 113 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H5650 עֶבֶד
- раба [Раб, слуга, подданный, служащий, подвластный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
раба , раб , рабов , рабу , рабы , слуги , рабам , рабства , слуг , слугам
и еще 285 значений
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3290 יַעֲקֹב
- Иакова [Иаков.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иакова , Иаков , Иакову , Иаковлева , и Иакову , Иаковлев , и Иакова , в Иакове , Мой Иаков , А Иаков
и еще 62 значений
Подробнее
H972 בָּחִיר
- избранного [Избранный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
избранного , избранные , избранных , избранный , с избранным , за руку избранный , это избранные , ваше избранным , и избранные ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:9
Но вы -- род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
Втор 7:6
ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.
Исх 19:5
итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,
Исх 19:6
а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.
Быт 17:7
и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
Быт 28:13
И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака; [не бойся]. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему;
Быт 28:14
и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;
Быт 35:10-12
и сказал ему Бог: имя твое Иаков; отныне ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Израиль. И нарек ему имя: Израиль.
И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих;
землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоему по тебе дам землю сию.
Пс 134:4
ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.
Синодальный перевод
вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!
Новый русский перевод+
О потомки Израиля, слуги Его, о сыновья Иакова, избранные Его.
Библейской Лиги ERV
Народ Израиля — слуги Господа, потомки Иакова — Его избранный народ.
Современный перевод РБО +
Вы, племя Авраамово, — рабы Его, вы, дети Иа́кова, — избранники Его.
Cовременный перевод WBTC
Народ Израиля — рабы Господа, потомки Иакова — избранный Его народ.
Елизаветинская Библия
сѣ́мѧ ї҆и҃лево, рабѝ є҆гѡ̀, сы́нове ї҆а҄кѡвли, и҆збра́ннїи є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
семя израилево, раби его, сынове иаковли, избраннии его.