Загрузка

Библия : 1 Фессалоникийцам 2 глава 20 стих

[ 1Фесс 2 : 19 ]
Ибо кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в пришествие Его?
[ 1Фесс 2 : 20 ]
Ибо вы -- слава наша и радость.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ὑμεῖς
Вы
G5210
γάρ
ведь
G1063
ἐστε
есть
G1510
 
G1510
δόξα
слава
G1391
ἡμῶν
наша
G2257
καὶ
и
G2532
 
G1510
χαρά.
радость.
G5479
G5210 ὑμεῖς - вы [Вы; мн. ч. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вы , туда вы , сами , ли вы , и вы , вас , вы смотрите , вам , Ваш , а вы
и еще 5 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1391 δόξα - славу [1. блеск, сияние, яркость, 2. слава, честь, величие; возможно мн. ч. обозначает — ангелы (Иуд 1:8 и 2Пeт 2:10); а также обозначает — мнение, суждение (4 Мак 5:17).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
славу , славы , слава , славе , славою , честь , славно , славному , своей , то слава
и еще 9 значений
Подробнее
G2257 ἡμῶν - нашего [Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим , нашему , нашем , нами
и еще 28 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5479 χαρά - радость [Радость, восторг.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
радость , радостью , радости , более радости , мы радостью ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 11:7
Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа.
Прит 17:6
Венец стариков - сыновья сыновей, и слава детей - родители их. [У верного целый мир богатства, а у неверного - ни обола.]
Синодальный перевод
Ибо вы — слава наша и радость.
Новый русский перевод+
Потому что вы — слава наша и радость!
Перевод Десницкого
Да, вы и слава наша, и радость.
Библейской Лиги ERV
Да, вы — наша честь и радость!
Современный перевод РБО +
Ведь это именно вы — наша слава и радость!
Под редакцией Кулаковых+
Вы ведь — наша слава и радость.
Cовременный перевод WBTC
Да, вы наша радость и слава!
Перевод Еп. Кассиана
Ибо вы — слава наша и радость.
Слово Жизни
Потому что вы — слава наша и радость!
Открытый перевод
Да, вы наша слава и радость.
Еврейский Новый Завет
Да, вы наша слава и наша радость!
Русского Библейского Центра
Вы — наша слава и восторг.
В переводе Лутковского
Вы — слава наша и радость.
Новый Завет РБО 1824
Ибо вы слава наша и радость.
Елизаветинская Библия
(За҄ 267.) Вы́ бо є҆стѐ сла́ва на́ша и҆ ра́дость.
Елизаветинская на русском
Вы бо есте слава наша и радость.