Загрузка

Библия : 1 Коринфянам 4 глава 13 стих

[ 1Кор 4 : 12 ]
и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;
[ 1Кор 4 : 13 ]
хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.
[ 1Кор 4 : 14 ]
Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1426 δυσφημία - порицаниях [Злословие, поношение, порицание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
порицаниях ,
Подробнее
G5613 ὡς - как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G4027 περικάθαρμα - сор [1. искупление, жертва; 2. сор, мусор, хлам.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
сор ,
Подробнее
G2889 κόσμος - мир [1. украшение, прикраса; 2. мир (а. Вселенная; б. Земля; в. мировой порядок, система; г. человечество; и т. д.).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мир , мира , мире , миру , для мира , весь мир , миром , о мирском , то мир , всем мире
и еще 10 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4067 περίψημα - как прах [Грязь, сор.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
как прах ,
Подробнее
G2193 ἕως - до [Пока, пока не, до тех пор пока, доколе, покуда.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
до , доколе , пока , доныне , как , даже до , даже , в , как наконец , донизу
и еще 19 значений
Подробнее
G737 ἄρτι - теперь [Только что, теперь, ныне; с G575 (απο) обозн.: отныне; с G2193 (εως) обозн.: доныне, доселе.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
теперь , отныне , он теперь , а теперь , вы теперь , доселе , доныне , я ныне , бы я теперь , ныне
и еще 1 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 22:22
До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему не должно жить.
Плач 3:45
сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.
Синодальный перевод
хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.
Новый русский перевод+
О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые.
Перевод Десницкого
бесчестят — а мы отвечаем приветливо. Мы стали для этого мира словно отбросы, нас и теперь все отвергают.
Библейской Лиги ERV
Когда люди злословят против нас, мы утешаем. Мы как отбросы для мира, прах, попираемый всеми до сегодняшнего дня.
Современный перевод РБО +
на нас клевещут — отвечаем добрыми словами. Мы стали для мира как мусор, мы до сих пор — отбросы общества.
Под редакцией Кулаковых+
порочит нас кто — добрым словом увещеваем его. Однако и ныне подобны сору мы в этом мире, нас считают за самых последних людей.
Cовременный перевод WBTC
Когда нас хулят, мы утешаем. Мы как отбросы для мира, прах, попираемый всеми по сей день.
Перевод Еп. Кассиана
поносят нас — мы молимся. Мы сделались сором для мира, отбросами для всех до нынешнего времени.
Слово Жизни
О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. По сей день мы для мира — как мусор, как отбросы.
Открытый перевод
нас оскорбляют, а мы отвечаем дружелюбно. Мы стали отбросами мира, и до сих пор все считают нас грязью.
Еврейский Новый Завет
когда на нас клевещут, мы продолжаем взывать. Мы словно сор этого мира, отбросы земли — да, до сих пор это так!
Русского Библейского Центра
Порочат нас — мы отвечаем приязненным словом. По-нынешнему мы для всех сор, мусор на свалке.
Новый Завет РБО 1824
насъ хулятъ, мы молимся; мы, какъ соръ для міра, какъ прахъ, всѣми попираемый, донынѣ.
Елизаветинская Библия
хѹ́лими, ѹ҆тѣша́емсѧ {мо́лимъ}: ѩ҆́коже ѡ҆тре́би мі́рѹ бы́хомъ, всѣ҄мъ попра́нїе досе́лѣ.
Елизаветинская на русском
хулими, утешаемся: якоже отреби миру быхом, всем попрание доселе.