Загрузка

Библия : Плач Иеремии 5 глава 3 стих

[ Плач 5 : 2 ]
Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;
[ Плач 5 : 3 ]
мы сделались сиротами, без отца; матери наши - как вдовы.
[ Плач 5 : 4 ]
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ὀρφανοὶ
Сиротами
G3737
ἐγενήθημεν,
мы были сделаны,
G1096
οὐχ
не
G3756
ὑπάρχει
пребывает
G5225
πατήρ·
отец;
G3962
μητέρες
матеря
G3384
ἡμῶν
наши
G2257
ὡς
как
G5613
αἱ
 
G3588
χῆραι.
вдо́вы.
G5503
G3737 ὀρφανός - сиротами [Осиротевший; как сущ. сирота.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
сиротами , сирот ,
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G3756 οὐ - не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G5225 ὑπάρχω - будучи [Быть, существовать, иметься в наличии, находиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будучи , был , были , быть , живущие , кто , которые были , добрый , было , которые владели
и еще 12 значений
Подробнее
G3962 πατήρ - отца [Отец, родитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отец , отцу , отче , отцы , Отцем , отцов , отцом , Отце , отцам
и еще 23 значений
Подробнее
G3384 μήτηρ - матерь [Матерь, мать.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
матерь , мать , матери , матерью , у матери , матерей , ли Мать , матернего , Иисус матери , то Матерь
и еще 2 значений
Подробнее
G2257 ἡμῶν - нашего [Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим , нашему , нашем , нами
и еще 28 значений
Подробнее
G5613 ὡς - как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G5503 χήρα - вдова [Вдова, вдовица.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вдова , вдов , вдовиц , вдовица , вдовицы , одна вдова , вдову , вдовам ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 22:24
и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами.
Ос 14:3
Возьмите с собою молитвенные слова и обратитесь к Господу; говорите Ему: "отними всякое беззаконие и прими во благо, и мы принесем жертву уст наших.
Иер 18:21
Итак предай сыновей их голоду и подвергни их мечу; да будут жены их бездетными и вдовами, и мужья их да будут поражены смертью, и юноши их умерщвлены мечом на войне.
Синодальный перевод
мы сделались сиротами, без отца; матери наши — как вдовы.
Новый русский перевод+
Мы стали сиротами — отца лишились, матери наши овдовели.
Библейской Лиги ERV
Сиротами мы стали без отца, а наши матери как вдовы.
Современный перевод РБО +
Стали мы сиротами, отца лишились, матери наши — вдовы.
Под редакцией Кулаковых+
Отцов мы лишились, сиротами стали, а матери наши — вдовами.
Cовременный перевод WBTC
Сиротами мы стали без отца, а наши матери — как вдовы.
Макария Глухарева ВЗ
Мы сделались сиротами; нет отца, матери наши вдовы.
Перевод Юнгерова ВЗ
Наследие наше перешло к чужим, и домá наши к иноплеменникам.
Елизаветинская Библия
си́ри бы́хомъ, нѣ́сть ѻ҆тца̀, ма́тєри на́шѧ ѩ҆́кѡ вдѡвы̀.
Елизаветинская на русском
сири быхом, несть отца, матери нашя яко вдовы.