Загрузка

Библия : Евреям 3 глава 19 стих

[ Евр 3 : 18 ]
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
[ Евр 3 : 19 ]
Итак видим, что они не могли войти за неверие.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G991 βλέπω - берегитесь [Видеть, смотреть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
берегитесь , видит , видите , видя , видят , смотрите , смотри , вижу , видишь , видеть
и еще 47 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G3756 οὐ - не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G1410 δύναμαι - может [Мочь, быть в состоянии, быть в силе, иметь возможность, уметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
может , можете , не может , могли , можешь , могут , мог , можем , не мог , могу
и еще 37 значений
Подробнее
G1525 εἰσέρχομαι - войти [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войти , вошел , войдя , вошли , войдет , войдут , войдете , придя , он вошел , впасть
и еще 54 значений
Подробнее
G570 ἀπιστία - неверию [1. неверие, недоверие, неуверенность; 2. неверность, вероломство (склонность к измене, нарушение слова).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
неверию , неверием , неверии , за неверие , неверность , и неверного , неверие ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 5:10
Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом; не верующий Богу представляет Его лживым, потому что не верует в свидетельство, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
2Фесс 2:12
да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду.
Ин 3:18
Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.
Ин 3:36
Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.
Иуд 1:5
Я хочу напомнить вам, уже знающим это, что Господь, избавив народ из земли Египетской, потом неверовавших погубил,
Мк 16:16
Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.
Синодальный перевод
Итак, видим, что они не могли войти за неверие.
Новый русский перевод+
И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.
Перевод Десницкого
Итак, мы видим, что не позволила им туда войти именно их неверность.
Библейской Лиги ERV
Итак, мы видим, что они не смогли войти в Его покой из-за своего неверия.
Современный перевод РБО +
И мы видим, что они действительно не смогли войти туда — из-за своего неверия!
Под редакцией Кулаковых+
Вот и видим мы, что не смогли они обрести покой из-за неверия.
Cовременный перевод WBTC
Итак, мы видим, что они не могли войти в Его покой за своё неверие.
Перевод Еп. Кассиана
И мы видим, что не могли они войти из-за неверия.
Слово Жизни
И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.
Открытый перевод
И мы видим, что так и не смогли они войти из-за своего недоверия.
Еврейский Новый Завет
Итак, мы видим, что они не смогли войти по причине недостатка доверия.
Русского Библейского Центра
Мы видим, что доступа им не было за неверие.
Новый Завет РБО 1824
И такъ видимъ, что они не могли войти за невѣріе.
Елизаветинская Библия
И҆ ви́димъ, ѩ҆́кѡ не возмого́ша вни́ти за невѣ́рствїе.
Елизаветинская на русском
И видим, яко не возмогоша внити за неверствие.