Загрузка

Библия : Евреям 7 глава 18 стих

[ Евр 7 : 17 ]
Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
[ Евр 7 : 18 ]
Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,
[ Евр 7 : 19 ]
ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἀθέτησις
Отвержение
G115
μὲν
то
G3303
γὰρ
ведь
G1063
γίνεται
делается
G1096
προαγούσης
предыдущей
G4254
ἐντολῆς
заповеди
G1785
διὰ
из-за
G1223
τὸ
 
G3588
αὐτῆς
её
G846
ἀσθενὲς
слабости
G772
καὶ
и
G2532
ἀνωφελές,
бесполезности,
G512
G115 ἀθέτησις - Отменение [Отмена, уничтожение, устранение, отклонение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Отменение , уничтожения ,
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G4254 προάγω - шла перед [1. перех. выводить, вести вперед, приводить перед; 2. неперех. идти впереди, предварять, предшествовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
шла перед , отправиться прежде , предшествовавший , вперед , идут , предварю , предваряет , отправиться вперед , впереди , предшествовавшие
и еще 10 значений
Подробнее
G1785 ἐντολή - заповедь [Заповедь, приказание, наставление, постановление, указание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
заповедь , заповеди , заповедей , заповедям , приказания , приказание , заповедях , таким образом заповедь , постановлениям ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G772 ἀσθενής - немощна [1. немощный, слабый; 2. больной, нездоровый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
немощна , больных , немощны , больным , немощное , болен , немощному , с немощнейшим , немощного , для немощных
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G512 ἀνωφελής - бесполезны [1. бесполезный, напрасный; как сущ. бесполезность; 2. негодный, вредный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
бесполезны , бесполезности ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 4:8
ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
Деян 13:39
и во всем, в чем вы не могли оправдаться законом Моисеевым, оправдывается Им всякий верующий.
Гал 3:15
Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.
Гал 3:17
Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.
Гал 4:21
Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?
Гал 4:9
Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?
Евр 10:1-4
Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей, одними и теми же жертвами, каждый год постоянно приносимыми, никогда не может сделать совершенными приходящих с ними.
Иначе перестали бы приносить их, потому что приносящие жертву, быв очищены однажды, не имели бы уже никакого сознания грехов.
Но жертвами каждогодно напоминается о грехах,
ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
Евр 10:1-9
Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей, одними и теми же жертвами, каждый год постоянно приносимыми, никогда не может сделать совершенными приходящих с ними.
Иначе перестали бы приносить их, потому что приносящие жертву, быв очищены однажды, не имели бы уже никакого сознания грехов.
Но жертвами каждогодно напоминается о грехах,
ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
Посему Христос, входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже.
Сказав прежде, что "ни жертвы, ни приношения, ни всесожжений, ни жертвы за грех, -- которые приносятся по закону, -- Ты не восхотел и не благоизволил",
потом прибавил: "вот, иду исполнить волю Твою, Боже". Отменяет первое, чтобы постановить второе.
Евр 13:9
Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
Евр 7:11
Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, -- ибо с ним сопряжен закон народа, -- то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?
Евр 7:12
Потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона.
Евр 7:19
ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.
Евр 8:7
Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.
Евр 8:7-13
Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.
Но пророк, укоряя их, говорит: вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.
Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня,
потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
Говоря "новый", показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.
Евр 8:8
Но пророк, укоряя их, говорит: вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
Евр 9:10
и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.
Евр 9:9
Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,
Рим 3:31
Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.
Рим 8:3
Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти,
Синодальный перевод
Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине её немощи и бесполезности,
Новый русский перевод+
Итак, прежнее повеление отменено, потому что оно оказалось слабым и бесполезным
Перевод Десницкого
Прежняя заповедь была отменена как утратившая силу и пользу,
Библейской Лиги ERV
Старая заповедь отныне отменена, потому что она бесполезна и бессильна.
Современный перевод РБО +
Итак, произошла отмена предыдущего установления, из-за его слабости и бесполезности —
Под редакцией Кулаковых+
За отменой прежде действовавшего, но утратившего силу и ставшего бесполезным установления (ведь Закон не мог привести к совершенству) последовало провозглашение лучшей надежды, благодаря которой мы на самом деле можем приблизиться к Богу.
Cовременный перевод WBTC
Старая заповедь отныне отменена, ибо она бесполезна и бессильна.
Перевод Еп. Кассиана
Ибо происходит и отмена прежней заповеди, вследствие её немощи и бесполезности —
Слово Жизни
Прежняя заповедь отвергнута, потому что она оказалась слабой и бесполезной
Открытый перевод
Вот прежняя заповедь отвергнута как слабая и бесполезная, —
Еврейский Новый Завет
Итак, с одной стороны, предписание, данное ранее, упраздняется по причине своей слабости и бесполезности
Русского Библейского Центра
Прежнее правило утратило силу и не работает, оно теперь отменяется.
Новый Завет РБО 1824
Отмѣненіе же прежде бывшей заповѣди бываетъ, по причинѣ ея немощи и безполезности.
Елизаветинская Библия
(За҄ 317.) Ѿлага́нїе ѹ҆́бѡ быва́етъ пре́жде бы́вшїѧ за́повѣди за не́мощное є҆ѧ̀ и҆ неполе́зное:
Елизаветинская на русском
Отлагание убо бывает прежде бывшия заповеди за немощное ея и неполезное: