Загрузка

Библия : Евреям 7 глава 24 стих

[ Евр 7 : 23 ]
Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;
[ Евр 7 : 24 ]
а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,
[ Евр 7 : 25 ]
посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Который
G3588
δὲ
же
G1161
διὰ
из-за
G1223
τὸ
 
G3588
μένειν
оставаться
G3306
αὐτὸν
Его
G846
εἰς
во
G1519
τὸν
 
G3588
αἰῶνα
век
G165
ἀπαράβατον
ненарушимое
G531
ἔχει
имеет
G2192
τὴν
 
G3588
ἱερωσύνην·
священство;
G2420
G3306 μένω - пребывает [1. перех. ждать, ожидать; 2. неперех. оставаться, пребывать, жить, быть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пребывает , пребывающий , оставайтесь , пребывающего , остался , пребудете , пребудет , пробыли , побудьте , и остался
и еще 58 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G165 αἰών - веки [1. век (жизнь человека, поколение), эпоха, эра; 2. вечность, неопределенно долгий период времени; 3. мир, вселенная; 4. мирская система, обычай (этого мира), сей век.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
веки , веков , века , веке , век , вечности , вечно , вовек , Ведомы , вечный
и еще 8 значений
Подробнее
G531 ἀπαράβατος - непреходящее [Не(на)рушимый, неизменный, непреходящий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
непреходящее ,
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G2420 ἱερωσύνη - священства [Священство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
священства , и священство ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 2:35
И поставлю Себе священника верного; он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твердым, и он будет ходить пред помазанником Моим во все дни;
Евр 13:8
Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
Евр 7:28
Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, на веки совершенного.
Евр 7:8-25
И здесь десятины берут человеки смертные, а там -- имеющий о себе свидетельство, что он живет.
И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину:
ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его.
Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, -- ибо с ним сопряжен закон народа, -- то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?
Потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона.
Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.
Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.
И это еще яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,
Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.
Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,
ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.
И как сие было не без клятвы, --
ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека, --
то лучшего завета поручителем соделался Иисус.
Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;
а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,
посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.
Ис 9:6
Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
Ис 9:7
Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.
Ин 12:34
Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?
Откр 1:18
и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
Рим 6:9
зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.
Синодальный перевод
а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,
Новый русский перевод+
а Иисус жив вечно, и Его священство тоже вечно.
Перевод Десницкого
а Он пребывает вовеки, Его священство не прервется никогда.
Библейской Лиги ERV
Иисус же будет жить вечно, и священничество Его — вечно.
Современный перевод РБО +
Но у Иисуса, живущего вечно, бессменное священство.
Под редакцией Кулаковых+
Христос же пребывает вечно, и священство Его непреходяще.
Cовременный перевод WBTC
Иисус же будет жить вечно, и священничество Его вечно.
Перевод Еп. Кассиана
Он же, как пребывающий вовек, имеет священство непереходящее.
Слово Жизни
а Иисус жив вечно, и Его священство тоже вечно.
Открытый перевод
Иисус же жив вечно, и священство Его тоже непреходяще.
Еврейский Новый Завет
Он же, поскольку живёт вечно, не передаёт свою должность священника кому бы то ни было;
Русского Библейского Центра
А Иисус живет вечно и священствует бессменно.
Новый Завет РБО 1824
а Сей, поелику пребываетъ вѣчно, то и священство имѣетъ непреходящее.
Елизаветинская Библия
се́й же, зане́же пребыва́етъ во вѣ́ки, непрестѹ́пное и҆́мать сщ҃е́нство,
Елизаветинская на русском
сей же, занеже пребывает во веки, непреступное имать священство,