Библия : Римлянам 12 глава
9 стих
[ Рим 12 : 8 ]
увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.
[ Рим 12 : 9 ]
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
[ Рим 12 : 10 ]
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G26 ἀγάπη
- любовь [Любовь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
любовь , любви , любовью , о любви , той любви , вечерях любви , по любви , и любовь , возлюбленного , облекитесь в любовь
и еще 2 значений
Подробнее
G505 ἀνυπόκριτος
- нелицемерной [Непритворный, нелицемерный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нелицемерной , нелицемерна , нелицемерному , да будет непритворна , нелицемерную ,
Подробнее
G655 ἀποστυγέω
- отвращайтесь [Отвращаться, питать отвращение, ненавидеть, с ужасом отворачиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отвращайтесь ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4190 πονηρός
- лукавого [1. плохой, дурной, скверный, негодный; 2. злой, лукавый; как сущ. зло, худо.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
лукавого , злы , злой , лукавый , злых , злого , злым , злые , зла , злыми
и еще 25 значений
Подробнее
G2853 κολλάω
- пристать [Приклеивать; страд. прилипать, прилепляться, приставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пристать , прилипший , пристал , пристань , сообщаться , пристав , прилепляйтесь , совокупляющийся , соединяющийся ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G18 ἀγαθός
- доброе [1. внутр. кач. добрый, благий, щедрый; 2. внешн. кач. хороший, полезный; ср. р. употребляется как сущ. добро, благо (ед. ч.), имущество (мн. ч.).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
доброе , добро , добрый , доброго , добрую , добра , благий , благим , не благ , добрых
и еще 29 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 3:18-20
Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною.
И вот по чему узнаем, что мы от истины, и успокаиваем пред Ним сердца наши;
ибо если сердце наше осуждает нас, то кольми паче Бог, потому что Бог больше сердца нашего и знает все.
1Пет 1:22
Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,
1Пет 3:10
Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;
1Пет 3:11
уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему,
1Пет 4:8
Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.
1Фесс 2:3
Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых побуждений, ни лукавства;
1Фесс 5:15
Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
1Тим 1:5
Цель же увещания есть любовь от чистого сердца и доброй совести и нелицемерной веры,
2Кор 6:6
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
2Кор 8:8
Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.
2Цар 20:10
Амессай же не остерегся меча, бывшего в руке Иоава, и тот поразил его им в живот, так что выпали внутренности его на землю, и не повторил ему удара, и он умер. Иоав и Авесса, брат его, погнались за Савеем, сыном Бихри.
2Цар 20:9
И сказал Иоав Амессаю: здоров ли ты, брат мой? И взял Иоав правою рукою Амессая за бороду, чтобы поцеловать его.
Деян 11:23
Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем;
Ам 5:15
Возненавидьте зло и возлюбите добро, и восстановите у ворот правосудие; может быть, Господь Бог Саваоф помилует остаток Иосифов.
Иез 33:31
И они приходят к тебе, как на народное сходбище, и садится перед лицем твоим народ Мой, и слушают слова твои, но не исполняют их; ибо они в устах своих делают из этого забаву, сердце их увлекается за корыстью их.
Евр 1:9
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
Евр 12:14
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Иак 2:15
Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания,
Иак 2:16
а кто-нибудь из вас скажет им: "идите с миром, грейтесь и питайтесь", но не даст им потребного для тела: что пользы?
Ин 12:6
Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.
Мф 26:49
И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его.
Прит 26:25
Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.
Прит 8:13
Страх Господень - ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.
Пс 99:3
Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы - Его, Его народ и овцы паствы Его.
Пс 32:15
Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
Пс 34:5
да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;
Пс 43:8
но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас.
Пс 95:10
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
Синодальный перевод
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
Новый русский перевод+
Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра.
Перевод Десницкого
Любовь не лицемерит! Отвернитесь от зла, твердо держитесь добра,
Библейской Лиги ERV
Пусть любовь ваша будет искренней. Будьте непримиримы к злу, стремитесь к добру.
Современный перевод РБО +
Пусть любовь ваша будет искренна. Ненавидьте зло, будьте преданы добру.
Под редакцией Кулаковых+
Любовь ваша да будет нелицемерной, отвращайтесь от зла и твердо держитесь добра!
Cовременный перевод WBTC
Пусть будет искренней ваша любовь. Будьте непримиримы ко злу; стремитесь к добру.
Перевод Еп. Кассиана
Любовь нелицемерна: отвращайтесь от зла, прилепляйтесь к добру;
Слово Жизни
Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь доброго.
Открытый перевод
Любовь пусть будет нелицемерна. Гнушайтесь злого, держитесь доброго.
Еврейский Новый Завет
Пусть любовь не будет показной. Отвращайтесь от зла и прилепляйтесь к добру.
Русского Библейского Центра
Притворством любви не искажайте. От зла отвращайтесь. Льните к добру.
В переводе Лутковского
Любовь бесхитростна: удаляйтесь от зла, и вы приблизитесь к добру;
Новый Завет РБО 1824
Любовь да будетъ непритворна; отвращайтесь зла, прилѣпляйтесь къ добру.
Елизаветинская Библия
Любы̀ нелицемѣ́рна: ненави́дѧще ѕла́гѡ, прилѣплѧ́йтесѧ бл҃го́мѹ:
Елизаветинская на русском
Любы нелицемерна: ненавидяще злаго, прилепляйтеся благому: