Библия : Римлянам 4 глава
22 стих
[ Рим 4 : 21 ]
и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное.
[ Рим 4 : 22 ]
Потому и вменилось ему в праведность.
[ Рим 4 : 23 ]
А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1352 διό
- посему [Потому, вследствие чего, посему, то, итак.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
посему , и потому , потому , Итак , то , Ибо , Для того , Сието , Почему ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3049 λογίζομαι
- это вменилось [Считать, думать, мыслить, рассуждать, размышлять, заключать, делать умозаключения.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
это вменилось , думаю , вменилась , причтен , вменится , вменяется , вменилось , Они рассуждали , не будет значить , думаешь
и еще 21 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G1343 δικαιοσύνη
- праведности [1. праведность, справедливость, законность, правда (в смысле «справедливости» или «порядка, основанного на справедливости»); 2. оправдание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
праведности , правды , праведность , правду , правде , правда , праведностью , по правде , для правды , от праведности
и еще 8 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Потому и вменилось ему в праведность.
Новый русский перевод+
И потому это «было вменено ему в праведность».
Перевод Десницкого
И это было вменено ему в праведность.
Библейской Лиги ERV
Вот почему «он оправдался перед Богом».
Современный перевод РБО +
Вот почему веру эту Бог признал за праведность.
Под редакцией Кулаковых+
Вот почему вера его была зачтена ему в праведность.
Cовременный перевод WBTC
Вот почему "это вменилось ему в праведность".
Перевод Еп. Кассиана
Потому и было зачтено ему в праведность.
Слово Жизни
И это было ему "зачтено как праведность".
Открытый перевод
Потому и было засчитано ему в праведность.
Еврейский Новый Завет
Потому это зачлось ему как праведность.
Русского Библейского Центра
Вот и «зачлось ему за праведность».
В переводе Лутковского
Поэтому и зачтена ему (вера) в праведность.
Новый Завет РБО 1824
Потому и вмѣнилось ему въ праведность.
Елизаветинская Библия
Тѣ́мже и҆ вмѣни́сѧ є҆мѹ̀ въ пра́вдѹ.
Елизаветинская на русском
Темже и вменися ему в правду.