Библия : Притчи 10 глава
11 стих
[ Прит 10 : 10 ]
Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется.
[ Прит 10 : 11 ]
Уста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
[ Прит 10 : 12 ]
Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6310 פֶּה
- уста [1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча);2. пим (мера веса в 7.5 гр, равная 2/3 сикля. Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью «пим». Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. 1Цар 13:21 правильно переводится «и плата за точение была пим...», т.е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , из уст , по повелению , в устах , в уста , мечом , устами , от уст , его мечом
и еще 205 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק
- праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H4726 מָקוֹר
- источник [Источник, родник, истечение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
источник , родник , от течения , истечения , течение , ибо у Тебя источник , вы-от семени , его-источник , Мой Меня источник , моим-источник
и еще 2 значений
Подробнее
H2416 חַי
- жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
H6310 פֶּה
- уста [1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча);2. пим (мера веса в 7.5 гр, равная 2/3 сикля. Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью «пим». Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. 1Цар 13:21 правильно переводится «и плата за точение была пим...», т.е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , из уст , по повелению , в устах , в уста , мечом , устами , от уст , его мечом
и еще 205 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע
- нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H3680 כּסה
- покрывающий [A(qal):1. покрывать;2. скрывать, утаивать.B(ni):быть покрытым.C(pi):покрывать, скрывать, укрывать.D(pu):быть покрытым.G(hith):покрываться, скрываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
покрывающий , покроет , и покрыли , и покрыла , покрыло , и покрыл , для покрытия , покрывает , покрыли , и покроют
и еще 99 значений
Подробнее
H2555 חָמָס
- насилие [Насилие, притеснение, жестокость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
насилие , неправды , обида , жестокого , насилия , насилием , злодеяниями , них злодеяниями , в обиде , жестокости
и еще 39 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 10:12-14
Слова из уст мудрого - благодать, а уста глупого губят его же:
начало слов из уст его - глупость, а конец речи из уст его - безумие.
Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?
Еф 4:29
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.
Иак 3:5-8
так и язык -- небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!
И язык -- огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим,
а язык укротить никто из людей не может: это -- неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.
Мф 12:34-37
Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:
ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.
Прит 10:20
Отборное серебро - язык праведного, сердце же нечестивых - ничтожество.
Прит 10:21
Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
Прит 10:32
Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых - развращенное.
Прит 10:6
Благословения - на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
Прит 13:14
Учение мудрого - источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Прит 15:7
Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
Прит 16:22-24
Разум для имеющих его - источник жизни, а ученость глупых - глупость.
Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
Приятная речь - сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.
Прит 18:4
Слова уст человеческих - глубокие воды; источник мудрости - струящийся поток.
Прит 20:15
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь - уста разумные.
Пс 106:42
Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
Пс 36:30
Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду.
Пс 36:31
Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его.
Синодальный перевод
Уста праведника — источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
Новый русский перевод+
Уста праведника — источник жизни, а уста нечестивых таят насилие.
Библейской Лиги ERV
Слова доброго человека — источник жизни, слова же злого лишь скрывают насилие его.
Современный перевод РБО +
Уста праведника — живительный родник, а уста нечестивых таят насилие.
Под редакцией Кулаковых+
Уста праведного — живительный родник, а уста нечестивцев таят насилие.
Cовременный перевод WBTC
Слова доброго человека — источник жизни, слова же злого лишь скрывают насилие.
Перевод Юнгерова ВЗ
Источник жизни в руке праведного, уста же нечестивого покроет пагуба.
Елизаветинская Библия
И҆сто́чникъ жи́зни въ рѹцѣ̀ првднагѡ: ѹ҆ста́ же нечести́вагѡ покры́етъ па́гѹба.
Елизаветинская на русском
Источник жизни в руце праведнаго: уста же нечестиваго покрыет пагуба.