Библия : Притчи 10 глава
16 стих
[ Прит 10 : 15 ]
Имущество богатого - крепкий город его, беда для бедных - скудость их.
[ Прит 10 : 16 ]
Труды праведного - к жизни, успех нечестивого - ко греху.
[ Прит 10 : 17 ]
Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение - блуждает.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6468 פְּלעלָּה
- Его с Ним и воздаяние [1. дело, действие, труд;2. воздаяние, награда.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Его с Ним и воздаяние , Плата , за дела , В делах , к действиям , Таково воздаяние , Труды , дело , и награда , награду
и еще 4 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק
- праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H2416 חַי
- жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
H8393 תְּבוּאָה
- произведения [1. произведение (земли), урожай, плод;2. прибыль, доход.]
Часть речи
Значение слова תְּבוּאָה:
Варианты синодального перевода
произведения , произведений , когда будет жатва , себе все произведения , твоей да будут все произведения , дохода , лет жатв , как получаемое , и получаемое , от всего произведения
и еще 23 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע
- нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H2403 חַטָּאָה
- за грех [1. грех;2. жертва за грех;]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
за грех , в жертву , грех , от греха , за грехи , жертву , от грехов , жертвы , грехи , это жертва
и еще 131 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 15:58
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
2Тим 2:17
и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,
2Тим 2:18
которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.
2Тим 3:13
Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
Гал 6:7-9
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:
сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную.
Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем.
Евр 6:10
Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
Ис 3:10
Скажите праведнику, что благо ему, ибо он будет вкушать плоды дел своих;
Ис 3:11
а беззаконнику - горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его.
Ин 6:27
Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.
Мф 12:33
Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду.
Мф 12:34
Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
Мф 15:19
ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления --
Мф 7:17
Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.
Мф 7:18
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
Прит 11:30
Плод праведника - древо жизни, и мудрый привлекает души.
Рим 6:23
Ибо возмездие за грех -- смерть, а дар Божий -- жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
Синодальный перевод
Труды праведного — к жизни, успех нечестивого — ко греху.
Новый русский перевод+
Плата праведному — это жизнь, прибыль нечестивых — грешить опять.
Библейской Лиги ERV
Поступки доброго приносят жизнь, а злого — грех.
Современный перевод РБО +
Труды праведного — ради жизни, но нажива нечестивца — для греха.
Под редакцией Кулаковых+
Все старания праведника — к созиданию жизни, а у нечестивца вся прибыль — для греха.
Cовременный перевод WBTC
Поступки доброго приносят жизнь, а злого — возмездие.
Перевод Юнгерова ВЗ
Дела праведных создают жизнь, плоды же нечестивых — грехи.
Елизаветинская Библия
Дѣла̀ првдныхъ живо́тъ творѧ́тъ, пло́дове же нечести́выхъ грѣхѝ.
Елизаветинская на русском
Дела праведных живот творят, плодове же нечестивых грехи.