Загрузка

Библия : Притчи 10 глава 6 стих

[ Прит 10 : 5 ]
Собирающий во время лета - сын разумный, спящий же во время жатвы - сын беспутный.
[ Прит 10 : 6 ]
Благословения - на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
[ Прит 10 : 7 ]
Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בְּרָכָה‎
Благословения
H1293
רֹאשׂ‎
голове
H7218
צַדִּיק‎
праведника
H6662
פֶּה‎
уста
H6310
רָשָׂע‎
беззаконных
H7563
כּסה‎
заградит
H3680
חָמָס‎
насилие
H2555
H1293 בְּרָכָה‎ - благословение [1. благословение;2. дар, подарок;3. примирение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
благословение , благословения , благословениями , тебе благословение , его в благословение , мне благословение , благословением , твое и будешь ты в благословение , а не благословение , мне благословения
и еще 31 значений
Подробнее
H7218 רֹאשׂ‎ - голову [Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине , на вершину , свою на голову , голова
и еще 282 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק‎ - праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע‎ - нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H3680 כּסה‎ - покрывающий [A(qal):1. покрывать;2. скрывать, утаивать.B(ni):быть покрытым.C(pi):покрывать, скрывать, укрывать.D(pu):быть покрытым.G(hith):покрываться, скрываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
покрывающий , покроет , и покрыли , и покрыла , покрыло , и покрыл , для покрытия , покрывает , покрыли , и покроют
и еще 99 значений
Подробнее
H2555 חָמָס‎ - насилие [Насилие, притеснение, жестокость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
насилие , неправды , обида , жестокого , насилия , насилием , злодеяниями , них злодеяниями , в обиде , жестокости
и еще 39 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 1:16-18
Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,
но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел.
Да даст ему Господь обрести милость у Господа в оный день; а сколько он служил мне в Ефесе, ты лучше знаешь.
Втор 28:2
и придут на тебя все благословения сии и исполнятся на тебе, если будешь слушать гласа Господа, Бога твоего.
Есф 7:8
Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня! Слово вышло из уст царя, -- и накрыли лице Аману.
Иов 29:13
Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
Прит 11:26
Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего - благословение.
Прит 24:25
а обличающие будут любимы, и на них придет благословение.
Прит 28:20
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
Прит 10:11
Уста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
Пс 106:42
Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
Рим 3:19
Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,
Синодальный перевод
Благословения — на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
Новый русский перевод+
Головы праведников венчают благословения, но на устах нечестивых — жестокость.
Библейской Лиги ERV
Добрые люди приносят благословение праведным, а слова же злого лишь скрывают его подлые намерения.
Современный перевод РБО +
Благословениями праведник увенчан, а уста нечестивых таят насилие.
Под редакцией Кулаковых+
Благословения венчают голову праведника, а уста нечестивцев таят насилие.
Cовременный перевод WBTC
Добрые люди приносят благословение, слова же злого лишь скрывают насилие.
Перевод Юнгерова ВЗ
благословение Господне на главе праведного, уста же нечестивых покроет безвременная печаль.
Елизаветинская Библия
Блг҇ве́нїе гд҇не на главѣ̀ првднагѡ: ѹ҆ста́ же нечести́выхъ покры́етъ пла́чь безвре́менный.
Елизаветинская на русском
Благословение Господне на главе праведнаго: уста же нечестивых покрыет плачь безвременный.