Загрузка

Библия : Притчи 11 глава 13 стих

[ Прит 11 : 12 ]
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
[ Прит 11 : 13 ]
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
[ Прит 11 : 14 ]
При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7400 רָכִיל‎ - переносчиком [Клевета, сплетня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
переносчиком , клеветою , клеветы ,
Подробнее
H5475 סוֹד‎ - тайну [1. близкое общение, тёплая беседа, совет, умысел, тайна;2. круг друзей, собрание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тайну , в совете , в совет , Разве совет , мною все наперсники , моей когда милость , Тайна , беседы , меня от замысла , умысел
и еще 10 значений
Подробнее
H539 אמן‎ - и поверил [A(qal):причастие: воспитатель, нянька.B(ni):1. быть верным, надёжным, быть твёрдым, непоколебимым; Син. H2616 (חסד‎), H3474 (ישׂר‎), H6663 (צדק‎);2. находиться под уходом или над смотром.E(hi):верить, доверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поверил , верных , верно , а если они не поверят , Это для того чтобы поверили , Если они не поверят , то поверят , если же не поверят , с тобою и поверил , и постоянными
и еще 93 значений
Подробнее
H7307 רוּחַ‎ - дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H3680 כּסה‎ - покрывающий [A(qal):1. покрывать;2. скрывать, утаивать.B(ni):быть покрытым.C(pi):покрывать, скрывать, укрывать.D(pu):быть покрытым.G(hith):покрываться, скрываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
покрывающий , покроет , и покрыли , и покрыла , покрыло , и покрыл , для покрытия , покрывает , покрыли , и покроют
и еще 99 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иер 38:27
И пришли все князья к Иеремии и спрашивали его, и он сказал им согласно со всеми словами, какие царь велел сказать, и они молча оставили его, потому что не узнали сказанного царю.
Нав 2:14
Эти люди сказали ей: душа наша вместо вас да будет предана смерти, если вы [ныне] не откроете сего дела нашего; когда же Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и истину.
Нав 2:20
если же [кто нас обидит, или] ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла.
Лев 19:16
Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я Господь [Бог ваш].
Неем 6:17-19
Сверх того в те дни знатнейшие Иудеи много писали писем, которые посылались к Товии, а Товиины письма приходили к ним.
Ибо многие в Иудее были в клятвенном союзе с ним, потому что он был зять Шехании, сын Арахова, а сын его Иоханан взял за себя дочь Мешуллама, сына Верехии.
Даже о доброте его они говорили при мне, и мои слова переносились к нему. Товия присылал письма, чтоб устрашить меня.
Прит 14:5
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
Прит 20:19
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
Прит 25:9
Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,
Прит 26:20-22
Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
Уголь - для жара и дрова - для огня, а человек сварливый - для разжжения ссоры.
Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Синодальный перевод
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
Новый русский перевод+
Сплетник предает доверие, а надежный человек хранит тайну.
Библейской Лиги ERV
Не заслуживает доверия тот, кто разглашает чужие секреты, но верный человек не сеет слухи.
Современный перевод РБО +
Сплетник раскрывает чужие секреты, а верный человек и словом не обмолвится.
Под редакцией Кулаковых+
Разносит сплетни всякий разглашающий тайны, а достойный доверия не скажет лишнего.
Cовременный перевод WBTC
Не заслуживает доверия тот, кто разглашает чужие секреты, но верный человек не сеет слухи.
Перевод Юнгерова ВЗ
Двуязычный человек открывает (тайное) совещание в собрании, а верный в душе хранит дела.
Елизаветинская Библия
Мѹ́жъ двоѧзы́ченъ ѿкрыва́етъ совѣ́ты въ со́нмищи, вѣ́рный же дѹ́хомъ таи́тъ ве́щы.
Елизаветинская на русском
Муж двоязычен открывает советы в сонмищи, верный же духом таит вещы.