Загрузка

Библия : Притчи 11 глава 8 стих

[ Прит 11 : 7 ]
Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
[ Прит 11 : 8 ]
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый.
[ Прит 11 : 9 ]
Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6662 צַדִּיק‎ - праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H6869 צָרָה‎ - скорби [1. соперница;2. бедствие, страдание, горе, теснота, скорбь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
скорби , бедствия , и скорби , и бедствие , я в скорби , от беды , скорбь , страдание , нас горе , вас в тесное
и еще 40 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע‎ - нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 6:23
Тогда царь чрезвычайно возрадовался о нем и повелел поднять Даниила изо рва; и поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нем, потому что он веровал в Бога своего.
Дан 6:24
И приказал царь, и приведены были те люди, которые обвиняли Даниила, и брошены в львиный ров, как они сами, так и дети их и жены их; и они не достигли до дна рва, как львы овладели ими и сокрушили все кости их.
Есф 7:10
И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.
Есф 7:9
И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем.
Ис 43:3
Ибо Я Господь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя.
Ис 43:4
Так как ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою.
Прит 21:18
Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного - лукавый.
Синодальный перевод
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в неё нечестивый.
Новый русский перевод+
Праведник избавляется от беды, вместо него попадает в неё грешник.
Библейской Лиги ERV
Добрый человек избежит беды, а зло творящий попадётся в её сети.
Современный перевод РБО +
Праведник избежит беды, а попадает в нее нечестивец.
Под редакцией Кулаковых+
Праведник спасен будет от беды, вместо него попадет в нее нечестивец.
Cовременный перевод WBTC
Добрый человек избежит беды, и она перейдёт на злого.
Перевод Юнгерова ВЗ
Праведный избегнет уловления, а вместо него предается нечестивый.
Елизаветинская Библия
Првдный ѿ ло́ва ѹ҆бѣ́гнетъ, въ негѡ́же мѣ́сто предае́тсѧ нечести́вый.
Елизаветинская на русском
Праведный от лова убегнет, в негоже место предается нечестивый.