Библия : Притчи 14 глава
12 стих
[ Прит 14 : 11 ]
Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветет.
[ Прит 14 : 12 ]
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их - путь к смерти.
[ Прит 14 : 13 ]
И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3426 יֵשׂ
- есть [1. есть, существует, присутствует;2. имущество.]
Часть речи
Значение слова יֵשׂ:
Варианты синодального перевода
есть , что есть , ибо есть , Были , если есть , и есть , если вы согласны , иногда , да не будет , но есть
и еще 52 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ
- пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H3477 יָשָׂר
- угодное [Прямой, выпрямленный, ровный; в переносном смысле — правильный, справедливый, истинный, честный, приятный, угодный;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
угодное , он угодное , праведных , правым , справедливое , и угодное , Праведного , справедливым , угодного , справедливый
и еще 70 значений
Подробнее
H319 אַחֲרִית
- но конец [1. конец, кончина, край, остаток;2. последствие, будущность, грядущее;3. потомство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
но конец , будущность , после , впоследствии , И будет в последние , Но в последние , с вами в грядущие , и да будет кончина , твоим в последствие , тебя в последствие
и еще 45 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ
- пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H4194 מָוֶת
- смерти [Смерть, умирание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
смерти , смертью , смерть , к смерти , на смерть , и смерть , от смерти , от меня сию смерть , до смерти , смертные
и еще 66 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еф 5:6
Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;
Гал 6:3
Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.
Иак 1:22
Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
Лк 13:24
подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.
Мф 7:13
Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
Мф 7:14
потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.
Прит 12:15
Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.
Прит 16:25
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их путь к смерти.
Прит 30:12
Есть род, который чист в глазах своих, тогда как не омыт от нечистот своих.
Рим 6:21
Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их -- смерть.
Синодальный перевод
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти.
Новый русский перевод+
Бывает путь, который кажется человеку прямым, но в конце его — пути смерти.
Библейской Лиги ERV
Иной путь кажется человеку правильным, но он ведёт только к смерти.
Современный перевод РБО +
Иной путь и кажется прямым, но в конце концов приводит к смерти.
Под редакцией Кулаковых+
Видится человеку путь его прямым, а в конце окажется он дорогой к смерти.
Cовременный перевод WBTC
Иной путь кажется человеку правильным, но он ведёт только к смерти.
Перевод Юнгерова ВЗ
Есть путь, который кажется людям прямым, но конец его уходит на дно ада.
Елизаветинская Библия
Є҆́сть пѹ́ть, и҆́же мни́тсѧ человѣ́кѡмъ пра́въ бы́ти, послѣ҄днѧѧ же є҆гѡ̀ прихо́дѧтъ во дно̀ а҆́да.
Елизаветинская на русском
Есть путь, иже мнится человеком прав быти, последняя же его приходят во дно ада.